Zákon a pořádek
Nepovedlo se mi zjistit, na co se vlastně dívám. Úvodní titulky byly pečlivě tlumočené, i zjistila jsem, že v hlavních rolích uslyším Pavla Soukupa, Martinu Hudečkovou, Vladislava Beneše ... závěrečné titulky utrženy, opatřeny jen odkazem na www TV Barrandov, kde jsem hledala, ale nedohledala jsem se. Mea culpa. Pokud mi některý laskavý čtenář poradí, jak postupovat, budu vděčna. Nevím tedy, kdo je autorem úpravy, kdo režisér, kdo zvukař (a editor). Vím pouze, že se žádný z nich moc nepředřel. Je-li nějaký pořad divácky vděčný a vytrvale dále natáčený, není to důvod, aby byl v české verzi odfláknutý!
Velmi zkušeným dabérům by velmi pomohlo, kdyby byl text mluvnější, méně klopytný, nedej bože snad i s nápadem. Vesměs krátký neobratný text svádí k řemeslným "obratným", ale nesnesitelně protivným "řešením", jakým je třeba nepřirozená akcentace posledního slova bez ohledu na smysl, čistě z úlevy, že jsem bez úrazu doklopýtal k tečce.
V uších mi utkvělo: "Stejně jsem chtěl pozměnit téma." ".. s cílem přenést odpovědnost.. "Než ho dopadli, už vším přetékal."
"Bylo to jako milovat se - s něčím - s pištícími - plyšáky." A ovšem, stálice, pauzy uprostřed věty bez ohledu na smysl: "a neskákali si - do řeči."
Angličtina nerozlišuje vykání a tykání, čeština ovšem ano, a důkladně. Pokud soudce pozná ve vyšetřovaném syna a začne mu náhle tykat, je nemyslitelné, aby si toho ten druhý nevšiml...a tak dále. Úprava dialogu není mechanická činnost na čas prováděná, je to literární práce!
Ale když tohle všechno navíc není nasazováno na synchron (ostříháváno) - když všichni vesměs začínají pozdě (což je přirozené, je třeba jen také přiměřeně později skončit) a zvukař jim nepomůže dostřihem, který se zcela nabízí, když pauzy bývají o čuc delší, než mají, a co spadne mimo obraz, má smůlu... je výsledek ve svém celku docela slušně hnusně cynický.
Namítnete: "Kdo se na to kouká? V červenci, o půlnoci?"
Odpovím: "Nemocní třeba. Kteří nemohou bloudit pod hvězdami. Nebo nespavci, zoufalí z různých příčin."
Nebylo by vhodné jim to břímě trochu ulehčit?
Olga Walló
Za vodou
Dostali mne! Utírám si slzičky a píšu paján prostomyslného diváka na Hledá se Dory. Film měl americkou premiéru 17. června 2016, v českém znění jej už o den dříve (!) 16. června, uvedla společnost Falcon.
Olga Walló
Recenze na přání, hra s mnoha neznámými
Na facebooku se mi objevil odkaz na jednu epizodu seriálu Savannah s prosbou o recenzi. Stahuji, dívám se... a vida, tohle bude hra s mnoha neznámými.
Olga Walló
Hrůza a lítost
Viděla jsem na DVD nový film Quentina Tarantina Osm hrozných. V českém znění uslyšíme herce známých jmen i nepochybných kvalit (Pavel Rímský, Jiří Štěpnička, Zuzana Slavíková...), které mám ráda a vážím si jich.
Olga Walló
Nečekané setkání
Na TV kanálu National Geographic na vás občas z hlubin přírodních snímků vykoukne dabing, bývá slovenský. Ale film JAK ZABÍT REAGANA na nás promluvil česky.
Olga Walló
Jak se stydět usilovně
V uplynulém roce vznikla v britsko-americké koprodukci v podobě šestidílného seriálu zbrusu nová adaptace Vojny a míru - přepis, nutně zjednodušený, ale více méně věrný - proslulého románu ne úplně zanedbatelného spisovatele.
Další články autora |
Policie v pohotovosti kvůli hrozbě terorismu. Zadržela podezřelého cizince
Policie dopadla cizince podezřelého ze zvlášť závažného zločinu, po kterém vyhlásila pátrání v...
Volby vyhrálo ANO před SPOLU. Stačilo! i Přísaha mají dvě křesla, propadli Piráti
Volby do Evropského parlamentu vyhrálo v Česku hnutí ANO. Od voličů získalo 26,14 procenta hlasů,...
Policie prověřovala nákup vojenského materiálu pro Ukrajinu. Zajistila 300 milionů
Premium Česká policie v tichosti prověřovala třaskavý případ, který může mít negativní dopad na zbrojní...
Turek pod tlakem. Promazal sítě, ruší debaty. Zdviženou pravici řeší policie
Lídr kandidátky Přísahy a Motoristů sobě Filip Turek se nezúčastní posledních debat před...
Zelenskému se hroutí mírový summit. Spojenectví s USA dostává trhliny
Nedorazí ani Číňané, ani Saúdové. Z očekávaného mírového summitu ve Švýcarsku se omluvilo několik...
„Všímá si kancléř vůbec, co se děje?“ Jak Německo poznamenal volební šok
Premium Od spolupracovnice MF DNES v Německu Je sečteno. Spíše by se dalo říct zúčtováno. Němci koaliční vládě kancléře Scholze nicnedělání...
Léto plné silničních uzavírek. Přehled, kde v Česku mohou řidiči čekat potíže
Premium Ani letos při prázdninových toulkách po Česku nemohou lidé doufat v hladký průjezd po tuzemských...
Rada bezpečnosti OSN schválila rezoluci o příměří, Rusko se zdrželo hlasování
Rada bezpečnosti OSN schválila svou první rezoluci podporující dohodu o příměří mezi Izraelem a...
Už žádné dveře otevřené dokořán. Portugalsko zpřísňuje migrační politiku
Portugalská vláda oznámila akční plán, který zpřísní pravidla pro vstup migrantů. Naopak také...
Pronájem bytu 1+kk, 32,6 m2, Devotyho ul.
Devotyho, Pardubice
11 600 Kč/měsíc
- Počet článků 61
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 672x
Za ta léta, co se zabývám dabingem (skoro padesát, hrůůůza), jsem vyslechla spoustu debat o tom, zda dabing ano či ne, zda je řemeslem či uměním, a tak dál. Věčně opakované volání po odborné kritice zůstalo bez výsledku. Je nejvyšší čas - spíš deset minut po dvanácté - pokusit se o odborně podloženou kritiku dabingu.
http://www.olgawallo.cz/
https://www.facebook.com/Olga-Wall%C3%B3-607478796066819/