Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
KH

Paní Walló, co je to prosím "čuc" ;-)

Z kontextu to sice vyplývá, nicméně pro mě to je nové slovo. Filmařská hantýrka? Děkuji ;-)

0 0
možnosti
Foto

Souhlasím s vámi.

Dabing byl v minulosti na špičkové úrovni a občas dokonce lepší, než originál.

Čím dál častěji, zejména u některých TV, připomíná dabing příštipkaření a "běčkové" filmy jsou proti tomu oskarově kvalitní.

4 0
možnosti
  • Počet článků 61
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 672x
Jsem dabingová režisérka, překladatelka a spisovatelka. V letech 1969 - 2003 jsem se věnovala autorskému dabingu (překlad, úprava, režie), v němž jsem navázala na práci svého otce K. M. Walló, podílela jsem se na vzniku tzv. klasické české dabingové školy. V současnosti se věnuji pedagogické činnosti, překladům a vlastní tvorbě.

Za ta léta, co se zabývám dabingem (skoro padesát, hrůůůza), jsem vyslechla spoustu debat o tom, zda dabing ano či ne, zda je řemeslem či uměním, a tak dál. Věčně opakované volání po odborné kritice zůstalo bez výsledku. Je nejvyšší čas - spíš deset minut po dvanácté - pokusit se o odborně podloženou kritiku dabingu.

http://www.olgawallo.cz/

https://www.facebook.com/Olga-Wall%C3%B3-607478796066819/

Seznam rubrik