Magie v měsíční záři
Solitérní sofistikovaný tvůrce nyní dopřává sobě i svým ctitelům potěšení jednoho filmu ročně, filmu s nápadem, jemnou a smířenou ironií, svobodou zralého věku, rozkošně posměvačnou výpravou, poťouchle civilními hereckými výkony, upovídanými dialogy plnými iluzí, odkazů na všechno možné a skrytých i zjevných vtípků. Česká verze je tedy zapeklitý úkol..., který může být stejně pracný jako krásný...jen pokud... chladné paprsky měsíční své kouzlo mají, mnozí je však na své kůži nejsou jaksi sto pocítit.
Už když režisér české verze Michal Michálek osobně přečetl název titulu "Kouzlo měsíčního světla", pocítila jsem zlou předtuchu. Film je všude jinak uváděn jako "Kouzlo měsíčního svitu". Světlo nebo svit, není to snad fuk? No právě, není!
Poetika Woody Allena je postavena na drsném kupení jemností, bez nich ztrácí smysl... Dabing, který vznikl ve Studiu Babidabi pro Hollywood Classic Entertainment v roce 2015, je takříkajíc česky standardní a to je v tomto případě málo! Dialogy Kláry Sochorové (překlad Renáta Mlíkovská) neurážejí neobratností, nejsou nečeské, ale do mistrovství - do vychytání odstínů, do přesně situovaných změn v nervních proměnách rytmu, do podtržené korespondence s gesty - mají daleko.
Ale možná jim křivdím. Možná mají jen drobné nedostatky (někdy trpí přílišným zjednodušením, z obavy před opravdu obtížným spádem dikce Woodových hrdinů jsou v jednotlivých úsecích příliš krátké, aby to "šlo vymluvit", jak se běžně říká. Což, vymluvit to lze docela zřetelně, jen s hraním je to jaksi horší. Colin Firth podává Allenovo něžně ironické sebestředné užvaněné alter ego s civilní brilancí, o které nemá jeho český protějšek Ladislav Cigánek ani tušení. Bezpochyby se mu k tomu nedostalo nutného prostoru ani režijního vedení ... jenže výsledek je prostě nudný.
Pod pomyslným stolem se kupí zmarněné pointy, neprovedené změny tónu...ach! Pochvalu zaslouží Martina Kechnerová, která svou roli magické hrdinky dokázala naplnit skutečným kouzlem, takže jí - aspoň v prvé půli - věříme. Je to ovšem role čistě po technické - nikoli psychologické! - stránce výrazně snazší. Tj., nežvaní tolik, ale prochází určitým vývojem. Ani ona však nedokázala přesvědčivě odvést všechny nuance proměny zázračného média v komicky zamilovanou husičku. Rozkošná byla Petra Tišnovská jako paní Bakerová, její dialog s Danielou Bartákovou patřil k vrcholům dabingu. Dana Syslová, Ondřej Izdný i Igor Bareš zůstali na zběžném povrchu, zůstali svým rolím mnoho dlužni.
Ale, co na tom u nás ve Střední Evropě záleží, že? A zejména po brexitu? To se máme kvůli nějakým nafoukaným anglofonním intelektuálům přerazit?
Olga Walló
Za vodou
Dostali mne! Utírám si slzičky a píšu paján prostomyslného diváka na Hledá se Dory. Film měl americkou premiéru 17. června 2016, v českém znění jej už o den dříve (!) 16. června, uvedla společnost Falcon.
Olga Walló
Recenze na přání, hra s mnoha neznámými
Na facebooku se mi objevil odkaz na jednu epizodu seriálu Savannah s prosbou o recenzi. Stahuji, dívám se... a vida, tohle bude hra s mnoha neznámými.
Olga Walló
Hrůza a lítost
Viděla jsem na DVD nový film Quentina Tarantina Osm hrozných. V českém znění uslyšíme herce známých jmen i nepochybných kvalit (Pavel Rímský, Jiří Štěpnička, Zuzana Slavíková...), které mám ráda a vážím si jich.
Olga Walló
Nečekané setkání
Na TV kanálu National Geographic na vás občas z hlubin přírodních snímků vykoukne dabing, bývá slovenský. Ale film JAK ZABÍT REAGANA na nás promluvil česky.
Olga Walló
Jak se stydět usilovně
V uplynulém roce vznikla v britsko-americké koprodukci v podobě šestidílného seriálu zbrusu nová adaptace Vojny a míru - přepis, nutně zjednodušený, ale více méně věrný - proslulého románu ne úplně zanedbatelného spisovatele.
Další články autora |
Atentát na Fica. Slovenského premiéra postřelili
Slovenského premiéra Roberta Fica ve středu postřelili. K incidentu došlo v obci Handlová před...
Pozdrav z lůžka. Expert Antoš posílá po srážce s autem palec nahoru
Hokejový expert České televize Milan Antoš, kterého v neděli na cestě z O2 areny srazilo auto, se...
Novotný je na vyhazov z ODS. Výroky o Slováčkové překročil hranici, řekl Benda
Starosta Řeporyjí Pavel Novotný překročil hranice, které by se překračovat neměly, kritizoval v...
Důchod daleko, ale práci nedostanou. Nezaměstnaných šedesátníků přibývá
Premium Lidé kolem šedesátky při hledání zaměstnání narážejí na zeď. Zaměstnavatelé o ně nestojí, preferují...
Britská učitelka spala s žáky, s jedním otěhotněla. U soudu přiznala „chyby“
O chybách a zničeném snu nyní u soudu v Manchesteru vypráví britská učitelka, kterou policie viní...
Fica stále operují. Padlo pět výstřelů, ministr vnitra mluví o občanské válce
Přímý přenos Zdravotní stav slovenského premiéra Roberta Fica, který byl ve čtvrtek terčem atentátu, je...
Do mostu v Texasu narazilo plavidlo a poškodilo ho. Do vody uniká palivo
Do mostu v Galvestonu v americkém státě Texas ve středu narazilo plavidlo a do okolních vod uniká...
Na Slovensku není mír a smír, polarizace pokračuje, říká novinářka
Premium Slovenské vládní strany po atentátu na premiéra Roberta Fica slovně útočí na novináře. Přidávají se...
ANALÝZA: Rusko natahuje frontu do šířky. Putinova letní ofenziva začíná
Premium Vytváření nárazníkové zóny u hranic, nebo pokus o útok na druhé největší ukrajinské město? Nenadálý...
- Počet článků 61
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 672x
Za ta léta, co se zabývám dabingem (skoro padesát, hrůůůza), jsem vyslechla spoustu debat o tom, zda dabing ano či ne, zda je řemeslem či uměním, a tak dál. Věčně opakované volání po odborné kritice zůstalo bez výsledku. Je nejvyšší čas - spíš deset minut po dvanácté - pokusit se o odborně podloženou kritiku dabingu.
http://www.olgawallo.cz/
https://www.facebook.com/Olga-Wall%C3%B3-607478796066819/