Auvajs au au ajajaj
Na CBS právě běží Beverly Hills 90210, veleúspěšný výchovný příběh studentů z let devadesátých. Mám tu před sebou jedenáctou epizodu 4. série..... Česká verze je podobně bědná jako u Dynastie, po zvukařské stránce úplně nezvládnutá. Jistý pokrok tu ovšem je: ozývá se tu více hlasů než čtyři. Nepodařilo se mi zjistit, komu patří, s jistým dojetím však zjišťuji, že dívky - zejména představitelka Laury - se i za těchto podmínek snaží o jakési herecké odstínění a občas i náznak synchronu. Pánská část obsazení se takovými drobnostmi neobtěžuje vůbec. Bez jakéhokoli výrazu tu s mučivou protivností znějí věty, které by vytočily i velmi trpělivou učitelku angličtiny na základní škole.
- " Vzala bych tě zpátky bez žádných otázek." - (a na nic se neptala, proboha živého!)
- "Udělám problém."
- "Mám tu mladou ženu, která to chce udělat."
- "Chtěl jsem ti nějak pomoct něco udělat."
Dovolte maličkou teoretickou vsuvku: Slovesem "to do" lze v angličtině nahradit každé významové sloveso, v češtině nikoliv. Takže táže-li se například lékař pacienta: "Zapil jste si ten prášek?" a pacient odpoví: "Yes, I did", je to sdělení jazykově neutrální. Pokud bude přeloženo doslova "Ano, udělal jsem to", usoudí patrně lékař (i divák), že pacient je slabomyslný. Úpravce tu musí vycházet z konkrétní situace, z charakteru postavy, z výrazu tváře a volit konkrétnější výraz: "jo, jistě" / "ano, zapil" / "aby ne" - jsou jen tři z řady možných adekvátních řešení, z nichž každé nabízí herci něco jiného.
Ale to bychom toho asi chtěli moc, že? Jen s námahou sleduji příběh dokonce, přistihuji se, že mu nerozumím. O co v tom blábolu vůbec jde? A to mám před sebou na srovnání ještě jeden dabing téže epizody v provedení televize Nova z roku 1994. Přežiju to vůbec?
Odměnou profesionální kázně je příjemné překvapení: Je to normální dabing, zvukař usiluje o barevnost a profesionální zpracování (i když ne vždy se to povede beze zbytku) dialogy synchronně nasazené, herci aspoň tuší, co říkají! Něco hrají! Dialogy zřejmě vycházejí ze stejného (mizerného) překladu, ale jsou přece jen synchronnější i gramotnější. Najednou mě to zajímá, dokonce se bavím. Celek dává smysl, jaká úleva!
Co mi smysl nedává, je záměr tvůrců programu CBS drama.
Olga Walló
Za vodou
Dostali mne! Utírám si slzičky a píšu paján prostomyslného diváka na Hledá se Dory. Film měl americkou premiéru 17. června 2016, v českém znění jej už o den dříve (!) 16. června, uvedla společnost Falcon.
Olga Walló
Recenze na přání, hra s mnoha neznámými
Na facebooku se mi objevil odkaz na jednu epizodu seriálu Savannah s prosbou o recenzi. Stahuji, dívám se... a vida, tohle bude hra s mnoha neznámými.
Olga Walló
Hrůza a lítost
Viděla jsem na DVD nový film Quentina Tarantina Osm hrozných. V českém znění uslyšíme herce známých jmen i nepochybných kvalit (Pavel Rímský, Jiří Štěpnička, Zuzana Slavíková...), které mám ráda a vážím si jich.
Olga Walló
Nečekané setkání
Na TV kanálu National Geographic na vás občas z hlubin přírodních snímků vykoukne dabing, bývá slovenský. Ale film JAK ZABÍT REAGANA na nás promluvil česky.
Olga Walló
Jak se stydět usilovně
V uplynulém roce vznikla v britsko-americké koprodukci v podobě šestidílného seriálu zbrusu nová adaptace Vojny a míru - přepis, nutně zjednodušený, ale více méně věrný - proslulého románu ne úplně zanedbatelného spisovatele.
Další články autora |
Atentát na Fica. Slovenského premiéra postřelili
Slovenského premiéra Roberta Fica ve středu postřelili. K incidentu došlo v obci Handlová před...
Fico je po operaci při vědomí. Ministr vnitra mluví o občanské válce
Slovenský premiér Robert Fico, který byl terčem atentátu, je po operaci při vědomí. S odkazem na...
Drahé a rezavé, řeší Ukrajinci zbraně z Česka. Ani nezaplatili, brání se firma
Premium České zbrojařské firmy patří dlouhou dobu mezi klíčové dodavatele pro ukrajinskou armádu i tamní...
Fica čekají nejtěžší hodiny, od smrti ho dělily centimetry, řekl Pellegrini
Zdravotní stav slovenského premiéra Roberta Fica je stabilizovaný, ale nadále vážný, řekl po...
Putinova časovaná bomba. Kadyrov umírá, rozjíždí se krvavý boj o trůny
Premium Ramzan Kadyrov ještě dýchá, v Čečensku se však už začíná hledat jeho nástupce. Naznačují to i...
Čína chce vyzkoušet bojové kapacity. Zahájila další cvičení v okolí Tchaj-wanu
Čínská armáda ve čtvrtek v okolí Tchaj-wanu zahájila cvičení, do kterého zapojila různé druhy...
Přežil jsem rakovinu, jsem spokojený, říká Kajínek. A trvá na obnově procesu
Premium Nejznámějšímu českému vězni Jiřímu Kajínkovi dnes vyprší sedmiletá podmínka, kterou dostal spolu s...
Blackface! Ne, jen mast na uhry. Škola v Kalifornii vyhodila žáky, teď jim zaplatí
Premium Mlýn války proti „systémovému rasismu“ a cynismus školy semlel i studenty, kteří se v roce 2014...
Překvapivé oznámení. Volby budou už 4. července, oznámil britský premiér
Britský premiér Rishi Sunak oznámil, že parlamentní volby v ostrovní zemi se uskuteční už 4....
Dvojdům ve vysokém standardu 129 m2, pozemek 479 m2
Artistů, Praha
14 900 000 Kč
- Počet článků 61
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 672x
Za ta léta, co se zabývám dabingem (skoro padesát, hrůůůza), jsem vyslechla spoustu debat o tom, zda dabing ano či ne, zda je řemeslem či uměním, a tak dál. Věčně opakované volání po odborné kritice zůstalo bez výsledku. Je nejvyšší čas - spíš deset minut po dvanácté - pokusit se o odborně podloženou kritiku dabingu.
http://www.olgawallo.cz/
https://www.facebook.com/Olga-Wall%C3%B3-607478796066819/