Vepřová panna
Už jste někdy vařili s kmínem? Asi hloupá otázka. A vařili jste s kmínem nějaký orientální pokrm? Tady už byste měli zbystřit. Náš oblíbený kmín (carum carvi), používaný nejčastěji na brambory, je koření označované anglicky caraway. V anglických slovnících najdete i výraz cumin, nezřídka převáděný do naší mateřštiny také jako kmín. Botanický název této rostliny, jíž se daří hlavně ve středomořském klimatu, je cuminum cyminum, česky římský kmín. Je to koření velmi odlišné vůně a chuti. Pokud vás překládaný recept exotického jídla vyzývá, ať tam nasypete kmín, buďte velmi podezřívaví. Českým kmínem si tu fantastickou pochoutku nejspíš pokazíte.
Další pochoutkou jsou překlady českých receptů a jídelníčků do angličtiny. Zvláště jídelníčky se jen hemží chybami, které směle čelí mým oblíbeným kouskům sebraným v Indii. Indické fenomenální „4 Peace James Slices“ (4 mírové plátky Jamese) vyžadují nějakou tu zkušenost, ale v kontextu se nakonec dovtípíte, že se jedná o 4 toasty s džemem. Ovšem u českých názvů opředených tajemstvím i pro domorodce, řekněme živáňská jehla, si lze těžko představit, co si cizinec z překladu „Zivan Needle“ vezme. Pokud jídelníček navíc nezmiňuje ingredience, jedlík si nejspíš raději vybere něco transparentnějšího. Úplná katastrofa jsou cukrářské výrobky, protože většinou prostě nemají obdobu. Každý stát má svoje, s výjimkou sachru, na němž si pochutnáme my i Rakušáci, a to nejspíš jen proto, že jsme kdysi měli společný stát. Když však pokročíme třeba k maratonkám, pro Čecha to jsou celkem srozumitelné zákusky (byť je dokážu definovat jen kvádrovým tvarem), ale jak sdělit cizinci, o co v tomhle případě přichází? Těžko radit, co s tím, snad jen nedělat chyby a v případě nějakého vlastního jména třeba doprovodit nějakým vysvětlujícím opisem. „Maratonka Cake“ není zrovna informační zázrak, ale aspoň nějakou informaci obsahuje. „Jakási česká sladkost,“ řekne si asi zúčastněný turista.
Už jsem zmiňovala, že slovníky nebývají v těchto otázkách příliš nápomocné, jako by jezení bylo na cestách neobvyklou činností. V horším případě uvádějí i chybné údaje. Vlastním kapesní Francouzsko-český a česko-francouzský slovník, který neobsahuje překlad slova „švestka“, ale „šiml“ tam nechybí. Jak praktické! Pokud jde o potraviny, vázne navíc i běžná uživatelská znalost v mateřštině. Budu mluvit za sebe: například v oblasti porcování masa mám značné mezery a vždycky se musím vrátit k nějaké chytré knize s nakresleným rozporcovaným prasátkem či jehňátkem, abych se v tom vyznala a komparativní analýzou s podobným obrázkem popsaným v cizím jazyce vyšetřila, co mám vlastně hodit na pekáč. Tak seznám, že v češtině mám chtít třeba krkovičku. Hledat něco takového i v rozsáhlých slovnících je totiž marnost sama. Jenže ani s češtinou nemám kolikrát vyhráno - řezníci skoro vymřeli a nahradily je supermarkety, kde jsou všechny kusy masa pro jistotu označené jako steak, řízek nebo kýta (ach ti Francouzi, co u jehňat rozmařile rozlišují zadní kýtu a přední ramínko). Proto se ani nedivím, když jsem v anglické verzi jídelníčku velmi dobré vinohradské restaurace našla "pork virgin". Jak se z panenky stala panna, je zjevné. A co si o tom myslí strávníci? Třebas cizokrajní návštěvníci zatouží po panně nedotčené, ještě k tomu za tu cenu a na švestkové omáčce, ale VEPŘOVOU?
Markéta Brožová Hanelová
Válečný outsourcing aneb kam se poděl selský rozum?
Zdá se, že přidělení zakázky Ministerstva obrany na ostrahu muničních skladů společnosti Trade Fides vzbudilo značnou nedůvěru a nevoli, ba i jistá podezření. Přiznám se, že mně osobně spadla brada, ale z úplně jiných důvodů. V životě mě nenapadlo, že něco tak nebezpečného a strategického střeží soukromá bezpečnostní služba. Nemá Ministerstvo obrany náhodou k dispozici armádu? „V 6 objektech se nachází 30 tisíc tun munice a tomu musí odpovídat i zabezpečení objektů.“ Tolik vyjádření Ministerstva. Aha. To bylo tak...
Markéta Brožová Hanelová
Zaměstnavatelé, volte odboráře!
Přečíst si rozhovor s odborářským šéfem Dufkem vydaný v dnešním Reflexu je dokonalá léčba nízkého tlaku. O živnostnících pravil tato moudra: „Vláda jen řekla, že už nebudou vyžírat státní rozpočet. Zaměstnanec s průměrnou mzdou v ČR 25 tisíc korun zaplatí na dani 4500 korun, OSVČ se stejným příjmem a výdajovým paušálem neplatí daň žádnou. To je nelogické, nemorální.“ Pokud se někdo dostane na tak vysoký (a jistě dobře placený) post, nebude hloupý. Tuto možnost jsem vyloučila. Pan Dufek tedy záměrně lže. Tvrdí, že se zastává zaměstnanců, přitom jim věší na nos bulíky jak Brno.
Markéta Brožová Hanelová
Perete se o kost, která není!
Otevřené dopisy našim odborářům a vládě ČR Milí odboráři, máte vůbec jasno, čeho chcete svým protestem dosáhnout? Taky si nemyslím, že můj syn by měl jít do důchodu po sedmdesátce. Taky se mi nelíbí navyšování našich rodinných nákladů na zdravotní péči, vzdělání dětí, bydlení, potraviny a už vůbec se mi nezamlouvá špatná vymahatelnost práv v naší zemi, korupce a rozhazovačnost státních úředníků a politiků, když dojde na státní zakázky. Jenže také se mi nelíbí účetní bilance naší země, která už delší dobu rozdává, co nemá. To prostě nejde dělat donekonečna. Měli bychom se včas zarazit a doufat, že nedojdeme až do Řecka či Španělska, ale uvědomte si, že tam míříme. Vadí vám zvyšování věku pro odchod do důchodu? Já se spíše bojím, aby nějaké důchody byly! Bez nadsázky.
Markéta Brožová Hanelová
Chrastítka, hrkátka, štěrchátka
Přiznejte se, kdo štěrcháte? Nebo nevíte, co to znamená? Každý jsme ovlivněni svým domovským městem a krajem, o zemích nemluvě. Tak například u nás doma se používala štěrchátka. Po letech v Praze se mi narodil syn a štěrchání mi ani na um nepřišlo. Člověk taková slova zapomene (řekněme si upřímně, zrovna štěrchátko člověk od určitého věku do určitého věku nijak nevyužije) a potom, pod vlivem nového okolí, třeba začne používat nový, místní výraz. Praha pro mě byla bohatým pramenem nezvyklých, mnohdy velmi zábavných slov, a tak se štěrchátko, i když bylo potřeba, odnikud z hlubin šedé kůry nevynořilo, protože ho vytěsnila chrastítka. To vše, dokud nás nenavštívil můj bratr, který mimochodem taky žije v Čechách, a mému synkovi nezaštěrchal.
Markéta Brožová Hanelová
Paralelní svět
Jen si to představte. Svět, který vyvažuje ten náš tak, aby bylo dosaženo harmonie celku. Co tady chybí, najdete tam, a naopak. Jak se tam asi žije? V každé kapse najdete klíče od bytu. Mobil vyštracháte v kabelce vždy na první pokus. V kanceláři se brodíte hromadami píšících propisek. Tiskárny mají plné tonery a počítače prázdné disky. Ponožky se vyskytují jen v párech a košile jsou vždy vyžehlené. Podrážky bot odsávají nečistoty z podlahy. Hrnečky s čajem nelze převrhnout a v každé hospodě dostanete vynikající kávu. Blíží se Vánoce, a tak tam mají teplíčko. Ideální k tomu, aby šli v rámci vánočních oslav zasadit stromek do lesa a půjčit bance nějaké peníze na lichvářský úrok. V ledničce nikdy nechybí uherský salám, rajčátka voní sluncem a chléb se druhý den nemění v drobivou cupaninu. Ve městech je nedostatek sněhu a plno parkovacích míst, ale aut jezdí málo. Veřejná doprava vás vždy pohodlně dopraví, kam potřebujete.
| Další články autora |
Praha podporuje stovky dárců, za krev dostanou roční kupón zdarma. Kdo konkrétně ho získá?
Metropole znovu ocení dlouholeté bezpříspěvkové dárce krve. Celkem 321 lidí letos získá roční kupon...
Pánové, zahoďte džíny a přestaňte se pařit. Králem vedra je len, ramie nebo konopí
V létě vás před horkem nemusí chránit jen klasické bavlněné šortky a tričko. Existuje celá řada...
Praha otevře na dva dny muzea zdarma. Které umělecké expozice navštívíte bez placení?
Hlavní město se v květnu opět připojí k celosvětové iniciativě, jejímž cílem je přiblížit...
Velkolepost linky B zhatil nedostatek financí. Měla to být pocta československému sklářství
Nejmladší linka pražského metra nevznikla pouze jako obyčejná dopravní spojnice. Stavba byla...
5 důvodů, proč si modernizace smíchovského nádraží zaslouží vaši pozornost. Je to unikát
Praha buduje dopravní terminál, který v Česku zatím nemá obdoby. Modernizace smíchovského nádraží...
Doprava na D1 u Prahy bobtná. Úlevu může přinést dokončení dálničního okruhu
Na první pohled podobné jako před několika lety. V dopravních špičkách a nedělních návratech do...
Myslivci loni ulovili rekordní počet prasat i srnců, trofeje ukážou na výstavě
Nahlédnout do revírů myslivců napříč Žďárskem budou brzy moci návštěvníci tradiční chovatelské...
Živě: Tisková konference Pirátů k zahájení kampaně do komunálních a senátních voleb
- Počet článků 16
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 2337x



















