Díky za Babylon
Čeština se podobá našemu zdraví. Že jsme byli zdraví, zjistíme, až onemocníme. Až se začneme učit cizí řeč, objevíme češtinu, náš způsob vyjadřování, české vidění světa.
Žádný jazyk nedokáže vyjádřit nějaký jev v jeho úplnosti, ale jen jeden úhel pohledu. Pro příklad srovnejme v diskuzi k článku „O logice v jazyce“ zmíněné I am hungry x Mám hlad popř. doslovně do češtiny nepřeložitelné I am told, das Zimmer betreten, man lernt nie aus, atd. ) Nebo si vzpomeňme na předložky, které se v každém jazyce používají jinak a proto jsou kamenem úrazu. Například Jsem na zahradě = * I am on the garden, správně I am in the garden. Frankfurt nad Mohanem = *Frankfurt über Main, správně Frankfurt am Main.
O zahradě máme představu, že je to pozemek, který jsme zahradili, ohradili, tzn. , že něco nebo někdo se nachází bud´ vně nebo uvnitř. Čeština připouští i pohled na zahradu jako na plochu bez ohraničení, takže použijeme i předložku na. Zatímco na zahradě, v zahradě lze beze změny významu zaměnit, na ohradě, v ohradě beze změny významu zaměnit nelze. Když řekneme v češtině na ohradě, myslíme tím něco nahoře, na vlastním ohrazení. Angličtina i němčina mají jednoznačně in jako výraz pro umístění uvnitř prostoru – in the garden, in dem Garten. Předložky on the garden, auf dem Garten by vyvolaly představu něčeho, co je nad zahradou, shora na zahradě a tedy za normálních okolností nepředstavitelné.
Frankfurt leží nad Mohanem, ale zároveň leží i u Mohanu. My vnímáme města jako položená výše než řeky. Němci vnímají města jako obydlí, která vyrostla vedle, v sousedství, u řek. Existují i města jako Rothenburg ob der Tauber, kde ob je příbuzným německého oben = nahoře, ale tyto názvy působí v dnešní němčině spíše archaicky.
Pokud jednotlivé jazyky vyjadřují své vlastní uspořádání světa (němčina má na to termín Versprachlichung der Welt - česky snad „zjazykovatění“ světa, „převedení okolního světa do jazyka“….), potom každý jednotlivý jazyk představuje svůj specifický způsob myšlení. Kdybychom všichni používali jeden jazyk, měli bychom sice stejný, ale velmi omezený, pohled na svět. Ten, kdo zmátl jazyky v Babyloně, musel moc dobře vědět, co a proč udělal.
Petr Bednarský
Odpověd´na článek "Bojují slova o přežití?"
V diskusi k článku Západ v jazyce mne čtenář Tom požádal o můj názor na článek Bojují slova o přežití?, který vyšel v Lidových novinách http://www.lidovky.cz/bojuji-slova-o-preziti-0bb. Další dotaz se týká toho, zda výzkum tohoto druhu nejsou vyhozené peníze. Na druhou otázku mohu odpovědět hned, že se nedá do budoucna nikdy vědět, co výzkum přinese, záleží na tom, pro koho výzkum je a kdo jej financuje.
Petr Bednarský
Západ v jazyce
Pokud je řeč o evropské a severoamerické civilizaci, zvykli jsme si hovořit o západních hodnotách, politice, životním stylu. Zkusme se také podívat, co znamená západní civilizace v jazyce. Je samozřejmé, že se v našich výkladech nevyhneme zjednodušení.
Petr Bednarský
O mentalitě v jazyce
Psal jsem, že usuzovat z jazyka, z jeho gramatických struktur, na mentalitu národa, je cesta do pekel. Pokud ale naše úvahy o jazyce budeme brát jako hru, zvažování různých možností, pomůže nám to se orientovat v cizím jazyce. Pouze s tímto vědomím se můžeme zabývat následujícími příklady.
Petr Bednarský
Analýza a syntéza v jazyce
V diskusním příspěvku k článku Grammar and Glamour jsem napsal, že si netroufám z gramatické stavby jazyka vytvářet úsudky o povaze jeho mluvčích, ale že mne zajímá způsob myšlení německých nebo anglických rodilých mluvčích a jak ho napodobit. Abych nemluvil jen teoreticky, ukažme si to na praktických příkladech. Zkusme neoblíbené téma – předložky, odlučitelné předpony v němčině a částice frázových sloves v angličtině.
Petr Bednarský
Grammar and Glamour
Jak to vypadá s popularitou gramatiky? Asi nic moc. Napadá mne obměnit výrok strážmistra Cruchota ve filmu Četník ze Saint Tropez: „Gramatika představuje pořádek a ten je nepopulární vždycky.“ Takže místo jednoho už máme dvě nepopulární slova - gramatiku a pořádek. A potřebujeme vůbec znát gramatiku? Pokud ano, tak proč? Nestačí mezi sebou jen komunikovat a o nějakou gramatiku se nestarat?
| Další články autora |
7+2 nejhorších výletních cílů v Česku. Hororové kulisy, pasti na turisty i skutečně nebezpečný les
Kam na výlet po Česku? Kromě zaručených míst slibujících skvělé zážitky existují i lokality, kam...
Blíží se další výluka, metro C tři dny nepojede. Jak se dostat z Kobylis na Pankrác?
Kdo si na prodloužený květnový víkend naplánoval rychlou cestu přes centrum metrem, bude muset...
Strahovská Devastation Tour. Historie kopce odchází, unikátní vily jdou k zemi, jiné už mají namále
Při touláním Prahou lze narazit na architektonickou minulost města. Na tu dávnou i relativně...
Pražský maraton 2026: Běžci ovládnou ulice, doprava vsadí na metro
Už zítra (3. května 2026) se metropole promění v dějiště jedné z největších sportovních událostí...
Skrytý ráj kousek za Prahou. „Tajná“ zahrada přetéká květy a lidé o ní skoro nevědí
Lepší než Průhonice? Voňavými kvítky čerstvě obdařené lýkovce, koberce plaménků, ale i nespočet...
Úřad NASA vybral jako Astronomický snímek dne fotografii dvou českých astronomů
Jako Astronomický snímek dne dnes americký Národní úřad pro letectví a vesmír (NASA) publikoval...
Úřad NASA vybral jako Astronomický snímek dne fotografii dvou českých astronomů
Jako Astronomický snímek dne dnes americký Národní úřad pro letectví a vesmír (NASA) publikoval...
Platnéřská ulice
Instalace retardérů v Praze 1 na Starém Městě v Platnéřské ulici.

Prodej rodinného domu se stodolou
Na Husánku, Dlouhopolsko, okres Nymburk
4 190 000 Kč
- Počet článků 11
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1081x
www.bednarsky.info




















