Zkouška ohněm - čtěte až dokonce!
Snad ji tedy vyrobilo Studio Audiotech pro Cet 21 s.r.o. 2016, dialogy a režie Mikuláš Pánek, zvuk Petr Kočík. Výsledek určitě stojí za rozbor. Na pestrém mezinárodním a mnohojazyčném pozadí se odehrává koprodukční příběh Angličana a Rakušana. V anglické verzi jsou německé, resp. rakouské dialogy ponechány v originálu a titulkovány. (V německé to je možná naopak.)
Pro zvukaře to znamená propojit čistě a neznatelně pasáže, které plně přebírá z originálu s pasážemi, kde k mezinárodnímu pásu dodává české zvukové stopy. Což bývá oříšek! Petr Kočík se s ním vypořádává s dobře, režisér pracuje s tím, čemu jsem kdysi říkali "pěna sboru" - s malými charakteristickými roličkami (novináři, diváci), které zaznívají sólově z (v mezinárodních pásech dodané) atmosféry - minimalisticky a účelně.
Sotva na jednom, nejvýš dvou místech tuší velmi kritické ucho zradu, většinou se ten nesnadný úkol - dosáhnout citového zapojení sboru, emoční uvěřitelnosti epizod -daří. Za opravdu promyšlené a zdařilé pokládám i zpracování postavy (postav) komentátora. Pánek neupadl do pasti příliš detailního a popisného "zčešťování" proplétajícího se jazykového balábile, komentátor (kdo? Zbyšek Horák? - zasloužil by si jmenovité uvedení) se pohybuje právě - a bravurně - na hraně civilně profesionální (mám chuť říci "noblesní") uměřenosti, má výtečnou výslovnost, prostředkuje nám porozumění a zároveň nás vtahuje do emoce.
V dobře vážené a citlivě zachovávané rovině jsou vedeny i hlasy mimo obraz. (Zase - kdo tu byl vypravěčem? To není nedůležité!) Při méně kvalitním výkonu jsme se mohli nadít jen barevných obrázků autíček, v této české verzi se neztratil ani přesah příběhu.
Ale! Mám tu dvě ale!!
1/ Dialogy obstály po technické stránce, jako celek neoslnily. Doslovného překladu se držící věty - cituji:- "James šel zpátky do domu zavolat si" - "on je tím, pro co jsme do toho šli", "Ten vítr, co cítíš, jsem já .."- už snad dnes nemají místo ani v hodinách středoškolské angličtiny. Slovní hříčky, které hrají důležité místo v dialogu obou rivalů, moc neoslnily. Trochu více vynalézavosti a hravosti, prosím!
K zažitým formulím "snažil jsem se ti napsat" a "řekni cokoliv" si dovolím poukázat na české sloveso "chtíti". "Chtěl jsem ti napsat" a "říkej si, co chceš" - nebo podobně - zní přece z té české herecké huby lépe. A je to taky klišé, samozřejmě, dialogy se valnou většinou skládají z klišé - ale proč by to v české verzi neměla být klišé česká?
2/ K té herecké hubě: Libor Bouček se mi v roli Jamese Hunta moc líbil. Měl charisma a techniku, vytvořil postavu a věřila jsem mu. Nicki Laudové tam byli dva: rakouský (jenž mluvil v originále a byl titulkován) a český. Nesplynuli spolu. Byla to zajímavá příležitost porovnat a přemýšlet. Rakušan byl uzavřený, těžkopádný, protivný asi, ale někam směřující chlap. Michal Holán byl proti němu hošík vysokého chlapeckého hlasu, jakési pubertální "divnosti" a vzdor vysoké technické obratnosti nevelkého hereckého talentu. Nebylo to šťastné obsazení. Možná má kořeny v ne zcela brilantním pochopení textu.
Hunt nazývá Landu opakovaně "krysou". Krysa je v našem pojetí něco malého, pištivého a křiváckého. Angličan vnímá své "rats" jinak. Viz třeba - nečetli jste v dětství Žabákova dobrodružství? "Ó ty statečná a věrná kryso, rozplývá se tam Žabák, a je to na hraně, protože "krysa" je česky rodu ženského a anglicky je to spíš "starý kámoš z přístavu, lodník do nepohody..". No nic. Uvádím to sem jen proto, že se snažím... Ale ne, tak ne! RÁDA BYCH OBRÁTILA VAŠI POZORNOST K TOMU, že literární příprava české verze je vlastně docela komplikovaná věc.
Olga Walló
Za vodou
Dostali mne! Utírám si slzičky a píšu paján prostomyslného diváka na Hledá se Dory. Film měl americkou premiéru 17. června 2016, v českém znění jej už o den dříve (!) 16. června, uvedla společnost Falcon.
Olga Walló
Recenze na přání, hra s mnoha neznámými
Na facebooku se mi objevil odkaz na jednu epizodu seriálu Savannah s prosbou o recenzi. Stahuji, dívám se... a vida, tohle bude hra s mnoha neznámými.
Olga Walló
Hrůza a lítost
Viděla jsem na DVD nový film Quentina Tarantina Osm hrozných. V českém znění uslyšíme herce známých jmen i nepochybných kvalit (Pavel Rímský, Jiří Štěpnička, Zuzana Slavíková...), které mám ráda a vážím si jich.
Olga Walló
Nečekané setkání
Na TV kanálu National Geographic na vás občas z hlubin přírodních snímků vykoukne dabing, bývá slovenský. Ale film JAK ZABÍT REAGANA na nás promluvil česky.
Olga Walló
Jak se stydět usilovně
V uplynulém roce vznikla v britsko-americké koprodukci v podobě šestidílného seriálu zbrusu nová adaptace Vojny a míru - přepis, nutně zjednodušený, ale více méně věrný - proslulého románu ne úplně zanedbatelného spisovatele.
Další články autora |
Studentky rozrušila přednáška psycholožky, tři dívky skončily v nemocnici
Na kutnohorské střední škole zasahovali záchranáři kvůli skupině rozrušených studentek. Dívky...
Podvod století za 2,4 miliardy. Ortinskému hrozí osm let a peněžitý trest 25 milionů
Luxusní auta, zlaté cihly, diamanty a drahé nemovitosti. To vše si kupoval osmadvacetiletý Jakub...
Rusové hlásí průlom fronty. Ukrajinská minela jim přihrála klíčové město
Premium Jako „den průlomů“ oslavují ruští vojenští blogeři pondělní události na doněcké frontě, kde se...
NATO by Rusy porazilo, Putin má jedinou naději, řekl polský ministr zahraničí
Rusko by se mělo bát Severoatlantické aliance, protože ho v případě střetu s ní čeká „nevyhnutelná...
Pokleknete a budete prosit. Generál slíbil zničit NATO do roku 2030
Velitel čečenských sil bojujících na Ukrajině a věrný obdivovatel ruského prezidenta Vladimira...
Práce k lidem patří, hodnotí účastníci první máj. Oslavy zdůrazňují i politici
Politické strany, hnutí a spolky a jejich příznivci se sešli k oslavám prvního máje. V Praze se...
V ODS plnil roli Klausova vlčáka. Kousl a nepustil, vzpomíná Vondra na Macka
Miroslav Macek měl podle Alexandra Vondry (ODS) celou řadu kontroverzních názorů, se kterými on sám...
Hrál na počítači a nechodil ven. Policisté u něj doma našli varnu pervitinu
V bytě na okraji Brna našla policie varnu pervitinu, podezřelý muž skončil ve vazbě. Stíhaná je i...
Na synagogu ve Varšavě kdosi hodil Molotov, čin odsoudil Duda i ambasáda USA
Neznámý útočník v noci na středu hodil tři zápalné lahve na synagogu v centru Varšavy. Případ...
3+kk / Terasa + Balkon, Novostavba, Praha 10 - Štěrboholy.
Františka Jansy, Praha 10 - Dolní Měcholupy
2 190 000 Kč
- Počet článků 61
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 672x
Za ta léta, co se zabývám dabingem (skoro padesát, hrůůůza), jsem vyslechla spoustu debat o tom, zda dabing ano či ne, zda je řemeslem či uměním, a tak dál. Věčně opakované volání po odborné kritice zůstalo bez výsledku. Je nejvyšší čas - spíš deset minut po dvanácté - pokusit se o odborně podloženou kritiku dabingu.
http://www.olgawallo.cz/
https://www.facebook.com/Olga-Wall%C3%B3-607478796066819/