Onoho vonného májového večera... 8.května...
A ne že ne. Na Primě Cool ve 20.00 Gulliverovy cesty, roztomile naučná komedie Jacka Blacka, v české verzi Saša Rašilov. A ten byl moc dobrý - od druhé třetiny dále, kdy se zřejmě trochu rozkoukal, došlo mu, co hraje a oblékl se do role. Kdyby mu režie pomohla... kdyby se první smyčky netočily jako první.. nebo přetáčely... kdyby, kdyby.
Režisérka Jitka Tošilová je i autorkou dialogů - a ty byly dobré! Mluvné a synchronní! Závěrečná píseň - výtečně česky otextovaná a s uměřeným gustem herecky přezpívaná byla zajímavým a dnes v dabingu ojedinělým počinem. Slabinou české verze byly nedotažené, chudé a emočně odbyté sbory. Právě v podobném "skoro muzikálu" je úloha kvalitních, nápaditě rytmizovaných a přesně cítěných sborů základní - dobře vedené lidské hlasy dokážou zázraky! (A není to drahé, stačí pět-šest šikovných, věci oddaných lidí - a ovšem, režie, která ví, co chce. Voice band. To by byla krása.)
A, ano - báječného zvukaře by to chtělo, tvůrčí osobnost, která umí zacházet s prostorem. Gulliver -největší ze všech - a nejmenší ze všech - Liliputáni - vzdálenosti, slyšitelnost a neslyšitelnost, barvy a ozvěny - kolik možných a vzrušujících příležitostí! Zvukař Miloš Zajdl nám - i sobě - dopřál jen plochý nelišený dialog, na dva mikrofony, jeden směrák vpředu, jeden o kousek dál na pozadí - a šup šup, všechno stejně, moc se s tím nekocat. A to je tedy škoda!
Onoho vonného májového večera.. 8.května II
..jsem se chtěla podívat na Prima COOL na Chirurgy, 10. sérii ve 22. 15 - ale přepnula jsem o trochu dříve a uviděla ještě dvacet minut filmu čehosi, co mne upoutalo kvalitním, lehkým, hravým dabingem. Copak že to je, zapátrala jsem. A bylo to Rande v Římě, dabing pro kina z roku 2010 z dílny Bubníkových. Dialogy Soňa Bubníková, režie Gustav Bubník....výtečné zapamatovatelné titulky namluvil sám režisér.... Casting i natáčení pod dohledem, míchačky v Shepperton Studios V Londýně... a jak to bylo pěkné. Honoráře za podobnou zakázku jsou jistě motivující a Gustav Bubník své řemeslo umí. Jindy ovšem, za honorář běžný... ale prosím vás....
A už tu běží Chirurgové. Je to série desátá, obsazení téměř kompletně jiné než v předchozích devíti. Aha, jeden z těch politováníhodných případů, kdy herci aktivně jevili zájem o kvalitu své práce a podmínky, v jakých ji vykonávají - a to neměli dělat. Šup, byli přeobsazeni, ten nebo onen, herců je víc než (bývalo vrabců) a divák je stejně tupoň.
Je mi líto, že jsem neviděla předchozí série Chirurgů, těžko se mi posuzuje. Dokonce se i těžko orientuji - záplava vystajlovaných tváří v doktorském se vzájemně oslovuje "doktorko Killová", "doktore Hansley" a podobně - už to musí být lahůdka pro synchron - a ve zbývajícím prostoru věty odemílá se strojovou rovností a rychlostí obtížné lékařské termíny. V obsazení vyniká Tomáš Juřička, který svou postavu dokáže přitažlivým způsobem individualizovat. Ovšem, je to profesionál. Hrál už v předchozích dílech, bezpochyby dobře. S nějakými pofidérními kolektivními snahami o lepší podmínky pro všechny by neztrácel čas, stejně jsou utopické! Ve druhé půli se už "nové obsazení" rozkoukává, nesměle nabývá tváře - a já, divák, pomalu začínám rozeznávat jednoho od druhého. Ale kdyby mne u obrazovky nedržel profesionální zájem, už dávno přístroj s teskným úšklebkem vypnu.
Olga Walló
Za vodou
Dostali mne! Utírám si slzičky a píšu paján prostomyslného diváka na Hledá se Dory. Film měl americkou premiéru 17. června 2016, v českém znění jej už o den dříve (!) 16. června, uvedla společnost Falcon.
Olga Walló
Recenze na přání, hra s mnoha neznámými
Na facebooku se mi objevil odkaz na jednu epizodu seriálu Savannah s prosbou o recenzi. Stahuji, dívám se... a vida, tohle bude hra s mnoha neznámými.
Olga Walló
Hrůza a lítost
Viděla jsem na DVD nový film Quentina Tarantina Osm hrozných. V českém znění uslyšíme herce známých jmen i nepochybných kvalit (Pavel Rímský, Jiří Štěpnička, Zuzana Slavíková...), které mám ráda a vážím si jich.
Olga Walló
Nečekané setkání
Na TV kanálu National Geographic na vás občas z hlubin přírodních snímků vykoukne dabing, bývá slovenský. Ale film JAK ZABÍT REAGANA na nás promluvil česky.
Olga Walló
Jak se stydět usilovně
V uplynulém roce vznikla v britsko-americké koprodukci v podobě šestidílného seriálu zbrusu nová adaptace Vojny a míru - přepis, nutně zjednodušený, ale více méně věrný - proslulého románu ne úplně zanedbatelného spisovatele.
| Další články autora |
Galerie: Tramvaje ze Škody míří do Itálie i Německa. Takhle vypadají české vozy pro Evropu
Většina Čechů zná tramvaje Škoda především z pražských ulic nebo z dalších krajských měst. Jen...
OBRAZEM: Miss Czech Republic 2026 představila TOP 10 finalistek. Máte mezi nimi favoritku?
Ředitelka soutěže Miss Czech Republic Taťána Makarenko představila desítku finalistek pro rok 2026....
Pradávní tvorové na Smíchově „přežijí“. Zanikne ovšem slavná nádražní hospoda a zmizí bariéry
Jižní část Smíchova prochází výraznou proměnou. Vedle developerského projektu tu roste také...
Pražské ulice jsou zajímavý retroautosalon. Havlův Golf, sovětská Lada, německé Scorpio a další
Když pojmete procházku po městě jako výlet za automobilovými veterány, určitě neprohloupíte....
Přehled výluk 2026: DPP ohlásil 4 omezení v metru, na povrchu je oprav ještě víc
Pražský dopravní podnik zveřejnil přehled plánovaných realizací nových staveb, oprav a...
FK Mladá Boleslav letos vymění umělý travní povrch na městském stadionu
Fotbalový klub FK Mladá Boleslav letos na městském stadionu vymění umělý travní povrch, letos v...
FK Mladá Boleslav letos vymění umělý travní povrch na městském stadionu
Fotbalový klub FK Mladá Boleslav letos na městském stadionu vymění umělý travní povrch, letos v...
Auto vjelo na přejezd, srážka s vlakem ho odmrštila do pole. Dva zranění
Osobní vlak se srazil s automobilem dnes odpoledne na železničním přejezdu v Bezděkově na...
Liberecká opera uvede scénické zpracování Dvořákovy kantáty Svatební košile
Liberecká opera uvede kantátu Svatební košile od Antonína Dvořáka. Scénické zpracování v podání...
- Počet článků 61
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 676x
Za ta léta, co se zabývám dabingem (skoro padesát, hrůůůza), jsem vyslechla spoustu debat o tom, zda dabing ano či ne, zda je řemeslem či uměním, a tak dál. Věčně opakované volání po odborné kritice zůstalo bez výsledku. Je nejvyšší čas - spíš deset minut po dvanácté - pokusit se o odborně podloženou kritiku dabingu.
http://www.olgawallo.cz/
https://www.facebook.com/Olga-Wall%C3%B3-607478796066819/



















