Emotivní kvalitu dabingu přináší herec
Zapjala jsem tedy po dvacáté televizi, běžela tam nějaká fantasy, v tomhle žánru se nevyznám, říkala jsem si: Tohle že je Gotham? Kyborgové, boj vesmírných lodí? Ale brzy jsem zjistila, že se bavím, upoutalo mne to, protože dabing byl prostě výtečný. Té vnitřní energie českých představitelů, toho opravdového jemného vtipného budování postavy zevnitř, ta souhra hlasu a očí, prostě nádhera a radost. Pak přišly závěrečné titulky a s nimi překvapení: vyrobila Česká televize roku 1996.
Režie českého znění Lucie Paulová, hráli Pavel Soukup, Martin Kolár, Gustav Bubník, Saša Rašilov, Sylva Turbová - a hráli skvěle. Jenže před dvaceti lety.
Teprve pak, ve 20.20, začal Gotham a s ním - bohužel - přišla i nuda a pocit trapnosti. Pane Petříku, vy za to nemůžete, překlad byl víceméně v normě, jazykové vrstvy rozlišeny, šikovné použití slangu, vtipná "šmidra vydra", nebuďte smutný. Zrada číhala jinde. Bylo to pimprlové divadlo. Chápu, že se dabéři snažili o rozlišení, o "hraní", ale jenom se snažit za daných podmínek není moc platné.
Úprava byla obstojná, ani nevykazovala příliš standardních chyb (pauzování !: "tak si to - přiznej", "rád - si sem jistej"), synchronu by po technické stránce pomohlo pořádné nasazení (dopředu) - ale celkový dojem by to nespasilo. Pokud se natáčí tak rychle, že herci pořádně nevědí, co říkají, a natáčení se přeruší, jen když už jim jdou skutečně z pusy nesmysly, je výsledek paradoxní: působí strnule, odcizeně, protivně, čím je výkon "výrobně hbitější", tím větší vnitřní retardovaností trpí.
Nedostatek živosti, schopnosti proměny tónů, střihů, jemných odstínů působí nesnesitelným dojmem falše. Výrazné bizarní postavy (bez ohledu na to, jak špatný či dobrý je originál, to není předmětem naší rozpravy) je třeba skutečně hrát, vytvářet postavu odněkud někam, aby byla uvěřitelná, a to je možné jenom tehdy, bereme-li herecké umění vážně a poskytneme herci trochu prostoru - a také režijní oporu v nějaké koncepci. Asi bych se neodhodlala k výrazům typu "pokleslá amatérská prča", kdybych se dnes sama na vlastní tělo nenachytala při srovnání. Diváci to vědí, fyzicky to cítí, jen to nedovedou pojmenovat: emotivní kvalitu dabingu přináší herec. Hrát je naprosto těžká práce, žádající talent, čas a soustředění. Začněme tím, že se naučíme dívat....
Olga Walló
Za vodou
Dostali mne! Utírám si slzičky a píšu paján prostomyslného diváka na Hledá se Dory. Film měl americkou premiéru 17. června 2016, v českém znění jej už o den dříve (!) 16. června, uvedla společnost Falcon.
Olga Walló
Recenze na přání, hra s mnoha neznámými
Na facebooku se mi objevil odkaz na jednu epizodu seriálu Savannah s prosbou o recenzi. Stahuji, dívám se... a vida, tohle bude hra s mnoha neznámými.
Olga Walló
Hrůza a lítost
Viděla jsem na DVD nový film Quentina Tarantina Osm hrozných. V českém znění uslyšíme herce známých jmen i nepochybných kvalit (Pavel Rímský, Jiří Štěpnička, Zuzana Slavíková...), které mám ráda a vážím si jich.
Olga Walló
Nečekané setkání
Na TV kanálu National Geographic na vás občas z hlubin přírodních snímků vykoukne dabing, bývá slovenský. Ale film JAK ZABÍT REAGANA na nás promluvil česky.
Olga Walló
Jak se stydět usilovně
V uplynulém roce vznikla v britsko-americké koprodukci v podobě šestidílného seriálu zbrusu nová adaptace Vojny a míru - přepis, nutně zjednodušený, ale více méně věrný - proslulého románu ne úplně zanedbatelného spisovatele.
Další články autora |
Atentát na Fica. Slovenského premiéra postřelili
Slovenského premiéra Roberta Fica ve středu postřelili. K incidentu došlo v obci Handlová před...
Fico je po operaci při vědomí. Ministr vnitra mluví o občanské válce
Slovenský premiér Robert Fico, který byl terčem atentátu, je po operaci při vědomí. S odkazem na...
Fica čekají nejtěžší hodiny, od smrti ho dělily centimetry, řekl Pellegrini
Zdravotní stav slovenského premiéra Roberta Fica je stabilizovaný, ale nadále vážný, řekl po...
Pozdrav z lůžka. Expert Antoš posílá po srážce s autem palec nahoru
Hokejový expert České televize Milan Antoš, kterého v neděli na cestě z O2 areny srazilo auto, se...
Drahé a rezavé, řeší Ukrajinci zbraně z Česka. Ani nezaplatili, brání se firma
Premium České zbrojařské firmy patří dlouhou dobu mezi klíčové dodavatele pro ukrajinskou armádu i tamní...
VIDEA TÝDNE: Atentát na Roberta Fica nebo pohřeb Postlerové
Událostí číslo jedna tohoto týdne byl na Slovensku, ale i v Česku atentát na premiéra Roberta Fica....
Bylo za útokem na Fica víc lidí? Podle Slováků se chystal i masakr jako v Praze
Aktualizujeme Slovenské bezpečnostní složky pracují při vyšetřování středečního atentátu na premiéra Roberta Fica...
Policisté skončili cestou za případem na střeše. Havarovali v křižovatce
K ohlášenému napadení spěchali v neděli odpoledne policisté v pražských Modřanech. Po cestě na...
Imigrantů z LGBT komunity v Evropě přibývá. Z domovů je vyhání perzekuce
Zatímco mnoho ze stovek tisíc migrantů, kteří přicházejí do Itálie z Afriky a Blízkého východu,...
- Počet článků 61
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 672x
Za ta léta, co se zabývám dabingem (skoro padesát, hrůůůza), jsem vyslechla spoustu debat o tom, zda dabing ano či ne, zda je řemeslem či uměním, a tak dál. Věčně opakované volání po odborné kritice zůstalo bez výsledku. Je nejvyšší čas - spíš deset minut po dvanácté - pokusit se o odborně podloženou kritiku dabingu.
http://www.olgawallo.cz/
https://www.facebook.com/Olga-Wall%C3%B3-607478796066819/