Můj postesk nad současnými počítačovými překladači
Poloautmatické překladače pak za každé víceznačné slovo navrhují několik alternativních překladů a je na čtenáři odhadnout, která z těchto alternativ vyjadřuje to, co měl autor na mysli.
Bohužel ani pak se následkem složité větné konstrukce, nebo ustálených slovních spojení nemusíme dobrat k uspokojivému překladu.
Pokud vím, dosud nebyl realizován poloautomatický překladač odlišné koncepce, kterou naznačím níže. Sice by si od takového překladače nebylo možné slibovat překlady umělecké, ale při překladu textů informačních (technických, vědeckých, odborných, naučných ap.) by mohl dávat spolehlivější výsledky než překladače dosavadní. Dnešní internet je plný právě takových informačních textů a možnost mít k dispozici jejich spolehlivější překlad, by byla jistě vítaná.
V čem se zde mnou předkládaná koncepce liší od té dnes používané?
Dosavadní poloautomatické překladače jsou určeny pro toho čtenáře, který potřebuje přeložit text z jazyka, kterému nerozumí. Překladač mnou zamýšlené koncepce by naopak byl určen pro autora, který by chtěl svůj text zpřístupnit čtenářům, jejichž jazyk neovládá. Předpokládám, že takový "autorský" překladač by mohl poskytovat mnohem srozumitelnější a jednoznačnější překlady než překladače dosavadní.
Překlad by probíhal ve dvou fázích:
- Vstupní fáze překladu:
Autor by psal svůj text (např. český) pomocí vstupní části překladače. Použil-li by víceznačné slovo, překladač by zobrazil výčet významů tohoto slova a autor by označil ten význam, který má na mysli. Překladač by obsluze počítače (autorovi) mohl dávat i jiné úkoly. Např. aby označil slovo, které je upřesňováno jiným určeným slovem. Překladač by tyto dodatečné informace, ale taky vlastní překlad, zapisoval do zvláštního interpretačního jazyka. Takto vytvořený textový soubor, s tímto interpretačním jazykem, by obsahoval vše pro smyslupný překlad do kteréhokoli jiného jazyka. Soubor v tomto formátu by autor například mohl zveřejnit na internetu.
-Výstupní fáze překladu:
Čtenář internetu se zájmem o daný text by soubor s interpretačním jazykem učinil čitelným ve svém jazyku (např. v čínštině) pomocí svého překladače pro výstupní fázi překladu. Výstupní překladač by pracoval zcela automaticky, přičemž by uplatňoval pravidla toho výstupního jazyka, pro který by byl konstruován. Díky jednoznačnému překladu a použitým dodatečným informacím zapsaným do textového souboru s interpretačním jazykem autorem textu během vstupní fáze překladu, by všechny výstupní fáze do různých výstupních jazyků probíhaly zcela automaticky, přičemž by byly informačně přesné a nekomolily by smysl textu.
Pokud by se takový překlad osvědčil, pak předpokládám, že po čase by překladače pro prvou i druhou fázi překladu byly vytvářeny pro různé světové jazyky.
Tato koncepce překladače se mi zdá realizovatelná a účinná. Ale je taková skutečně? Proč dosud realizována nebyla? Vždyť mnozí bychom jistě přivítali možnost zveřejnit své myšlenky v jazycích, které sami neovládáme. I když by takový překlad byl jen strohý , ale zato srozumitelný a jednoznačný, na rozdíl od současných počítačových překladů.
Miroslav Baroš
Je koronavirus laboratorní modifikací původně přírodního viru?
Nebo je jeho původ čistě přírodní? Z různých stran, ať už je to Světová zdravotnická organizace, nebo přímo specialisté v tomto oboru, nás většinou přesvědčují o tom, že druhá varianta je správně.
Miroslav Baroš
Opatření proti koronaviru
Nejnovější opatření proti koronaviru nebudou příliš účinná, hlavní zdroje přenosu nákazy totiž zústávají i nadále bez omezení. Co považuji za hlavní zdroje přenosu nákazy:
Miroslav Baroš
Jsem zastáncem přijetí Eura, nebo spíše odpůrcem?
Aneb, které státy na společné evropské měně vydělávají a které prodělávají. Z toho, jak je toto téma všeobecně prezentovano, se často zdá, že společná evropská měna je výhodná pro všechny.
Miroslav Baroš
Růst české ekonomiky se opět odkládá
Česká ekonomika se nedostává z recese, ale stagnace trvá. Je to již obehraná písnička. Kdyby to nebyl tak vážný problém, bylo by to již opravdu k smíchu. Teď mám na mysli ty neustále opakující se optimistické prognózy našich ekonomů. Tito odborníci nás již od počátku krize (r. 2008) opakovaně informují o tom, že i když situace české ekonomiky není ideální, tak již v příštím roce očekáváme opětovný růst.
Miroslav Baroš
Proč přicházejí dluhové krize
Předně bych se rád zamyslel zda by mohla existovat ekonomika bez krizí. V podstatě by asi stačilo, kdyby příjmy všech lidí byly vždy v krátkém čase beze zbytku utraceny. Peníze by tak přešly od spotřebitele k výrobci, který by je opět beze zbytku investoval do práce svých zaměstnanců a lidí zainteresovaných na fungování těchto společností. Ti by jako spotřebitelé měli povinnost tyto peníze opět rychle beze zbytku utratit. Myslím, že není příliš důležité, jestli je tato spotřeba realizována jako investice, nebo je třeba jen projedena. Důležité je, že peníze nezůstávají ležet (ať už doma, nebo v bance), ale jsou opět puštěny do oběhu. Nakupující/spotřebitelé dají tak vydělat dalším a umožní jim, aby i oni realizovali svou spotřebu. Čím rychleji peníze takto obíhají, tím rychlejší je ekonomický růst. V takové ekonomice by vždy existoval dostatečně velký a rychlý odbyt zboží a služeb daný množstvím obíhajících peněz. Toto množství peněz by bylo přímo úměrné hodnotě odevzdané práce a tedy i množství nabízených výrobků a služeb. Nebylo by krizí.
| Další články autora |
Na dva kusy rozříznutá legendární Radlická lávka leží v poli. V muzeu bude nejdříve v roce 2028
Byla jednou z posledních staveb svého druhu v Česku. Nýtovaná stavba, která se pnula nad...
Dvorecký most promění také pražskou autobusovou dopravu v Praze. Máme velký přehled
Příští pátek se slavnostně otevře Dvorecký most, nová 361 metrů dlouhá spojnice přes Vltavu mezi...
Netradiční dobrodružná hřiště dobývají Prahu. Najdete je na Vypichu, Solidaritě i Žižkově
Po úspěšných pilotních projektech Na Kocínce a Pod Juliskou se koncept adventure playground poprvé...
StarDance 2026 se blíží. Zatančí rockerka, spekuluje se o populární herečce i tenisové legendě
Na podzim se na televizní obrazovky vrátí oblíbená taneční soutěž, ve které známé osobnosti usilují...
Dvorecký most otevře za týden. Zatím je tu staveniště se schovaným „vodníkem“
Už příští týden se po novém Dvoreckém mostě projedou první tramvaje a autobus. Most, který propojí...
Nejlepší webové stránky v kraji mají Cheb a Nejdek, získaly krajský Zlatý erb
Nejdek a Cheb zvítězily v krajském kole soutěže Zlatý erb o nejlepší webové stránky. Soutěž, kterou...
Srážka autobusu a dalších aut na dálnici D2 u Lanžhotu si vyžádala dva zraněné
Na pátém kilometru dálnice D2 u Lanžhotu ve směru na Brno došlo k dopravní nehodě autobusu a...
Stát se posedmé pokouší prodat dva domy v Harrachově, cenu snížil na 44,9 mil.Kč
Ministerstvo financí se posedmé pokouší prodat dva bytové domy s nájemníky v Harrachově na...
Na Vysočině dnes hasiči zasahovali u několika lesních požárů na Jihlavsku
Na Jihlavsku hasiči likvidují lesní požár u Nové Vsi blízko Batelova, už se jim ho podařilo...

Ideální na snídani i rychlou večeři? Test čerstvých sýrů s jogurtem Hollandia
Jemná krémová textura, svěží chuť a univerzální využití v každodenní kuchyni. Redakce eMimina otestovala dva čerstvé sýry s jogurtem od české...
- Počet článků 11
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 904x
středoškolák, ze Vsetínska, věk 45 let, ženatý. Vadí mi, že je nám od
politiků vnucováno černobílé vidění světa a mnozí novináři na tento
pohled také přistoupili. Novinářská cenzůra byla zrušena , ať žije autocenzůra.



















