Merry Christmas

Blíží se nám Vánoce, tak si o tomto svátku řekneme něco víc :). Nikoho asi nepřekvapí, že ve Spojených státech nenosí dárky Ježíšek, ale Santa Claus. Ale odkud se Santa vzal?

První zmínky o Santovi jsou z šedesátých let sedmnáctého století a samotné jméno se vyvinulo z nizozemského slova Sintaklass, což v angličtině znamená „Saint Nicholas“, česky pak „Svatý Mikuláš“.  Nicméně tehdy nebyla postava Santa Clause pro Vánoce nikterak důležitá. S tímto svátkem se Santa začal spojovat až v roce 1809, kdy ho v jedné ze svých novel použil Washington Irving. V jeho knize Santa kouřil dýmku, jezdil v povoze taženým soby a také nosil dětem dárky. Až v roce 1863 se začal objevovat v dnes již typickém červeno - bílém obleku a místo vozu mu sobi táhli sáně.

Ameriku kolonizovali Evropané z různých zemí a ti s sebou přivezli i své zvyky, Vánoce nevyjímaje, proto se i dnes oslavy Vánoc v USA mírně liší podle toho, v jakém regionu se nacházíte.

Všeobecně se ale za vánoční večeři považuje pečený krocan se zeleninou a omáčkou. Mnoho lidí dává ale přednost pečené huse, kachně nebo kýtě s brusinkovou omáčkou. Jako dezert se pak podává ovocný (např. švestkový) vánoční pudink s vínovou polevou. Dále také dýňový koláč, ve kterém je směs nakrájeného sušeného ovoce.

Většina Američanů o Vánocích dává dárky členům rodiny a přátelům. Dárky pro členy rodiny bývají na stejném principu jako u nás – pro děti to, co si přejí a pro dospělé samozřejmě také, ale když nemají specifické přání, pak se dávají praktické dárky.

Přátelům se dárky vybírají trošku odlišně – dárkem bývá malá, většinou ne moc drahá věc, která naráží na záliby obdarovaného – kamarád je vášnivý motorkář, dostane malý model motorky. Nebo dárek připomíná nějakou vlastnost nebo situaci – kamarád vařil a jídlo připálil, dostane knihu receptů pro začátečníky.

Dárky se mezi přáteli předávají při návštěvách, v rámci rodiny se nechávají pod vánočním stromkem, který je osazen ozdobami, světýlky a často také řetězy z popcornu a sladkostí. Podobně jako u nás se ve Spojených státech jí vánoční jídlo 24. prosince večer, ale děti najdou dárky pod stromečkem až další den ráno. Děti mají za to, že, zatímco spí, Santa Claus sešplhá komínem do obýváku a dárky připraví pod stromeček - jako poděkování bývá zvykem nechat někde v dohledu sklenici s mlékem a talíř plný sušenek.

Podle příběhu měl Santa létající sáně, které táhlo osm sobů – 4 samice jménem Dancer, Vixen, Cupid a Blitzen a 4 samci jménem Dasher, Prancer, Comet a Doner. Další sob Rudolph byl zvláštní tím, že měl leskle červený nos, který dokonce svítil. Ostatní sobi se mu za to smáli a nechtěli se s ním bavit. Jednoho dne o Vánocích byla hustá mlha a sobi nemohli táhnout sáně, protože nic neviděli. Santa zašel za Rudolphem a požádal ho, jestli by nejel v čele spřežení a svítil svým nosem na cestu. Rudolph souhlasil a jen díky němu mohl Santa v ten večer rozvážet dárky. Od té chvíle měli sobi Rudolpha rádi a přijali ho mezi sebe.

 

K vánočním dekoracím také patří zdobení domu – v tomto směru nejsou Američané troškaři, protože neváhají vánočními světýlky posázet doslova celý dům od vstupních dveří až po komín a někdy i zahradu – dají se najít domy, na kterých byste napočítali přes 60 000 žároviček. Někteří lidé si dají tu práci a žárovičky jim na domě blikají do rytmu koled. Některé domy s takovou výzdobou vypadají nádherně, jiné kýčovitě, ale to je už na posouzení každého z nás :).

 

Slovíčka:

Angel - anděl

Bells - zvonečky

Bethlehem -  Betlém

Candle -  svíčka

Chimney -  komín

Christ - Kristus

Christmas - Vánoce

Christmas – cake  vánoční koláč

                - card  vánoční přání

                - carol  vánoční koleda

                - present  vánoční dárek

                - tree   vánoční stromek

Decoration - ozdoba

Father Christmas - jiný název pro Santa Clause

Fireplace - krb

Lights - světýlka

Mistletoe - jmelí

New Year’s Eve - večer 31.prosince

New Year’s Day - 1. ledna

Ornament - ozdoba

Reindeer - sob

Santa Claus - Santa Claus

Shepherd - ovčák

Sleigh - sáně

Snow - sníh

Star - hvězda

Tinsel - cetka/ pozlátko

Turkey - krocan

Xmas - hovorový výraz pro Vánoce

 

Fráze:

Merry Christmas and happy New Year!                                                             

Veselé Vánoce a šťastný Nový rok!

On the Christmas day carolers go from house to house and sing Christmas carols.

Na Vánoce chodí zpěváci koled od domu k domu a zpívají koledy.

Let‘s leave some cookies and a glass of milk in the living room for Santa.

Necháme v obýváku pro Santu sušenky a sklenici mléka.

I hope it will be white Christmas this year.

Doufám, že letos budou bílé Vánoce.

Did you find a lot of presents under the Christmas tree?

Našel jsi pod stromečkem hodně dárků?

What a great egg-nog!  Is it home-made or bought?

To je výborný vaječný koňak! Je domácí, nebo kupovaný?

Did you sent a Christmas card to uncle Joe?

Poslal jsi Vánoční přání strýčkovi Joemu?

Santa Clause comes to our house through the chimney and leaves the presents under the tree.

Santa Clause k nám domů přijde komínem a nechá dárky pod stromečkem.

Have you seen Mike’s house? He’s got lights all over the house and front yard! It looks amazing at night.

Viděl jsi už Mikův dům? Má světýlka na celém domě i dvorku! V noci to ale vypadá úžasně.

That turkey was great. Can I have your recipe?

Ten krocan byl výtečný. Mohu dostat recept?

 

Autor: Irena Houdková | pondělí 21.12.2015 10:34 | karma článku: 14,94 | přečteno: 307x