Diskuse
... když věčnost času nepromíjí
Děkujeme za pochopení.
J73a98r89o59m74í78r 53Š68i64š55a
pozemské hříchy se ti nasčítají...pak je spolu sečteme...což dohromad bude jistě slušný...lidský...průměr.
V10l67a26d70i46m34í93r 69T73. 26G89o67t87t81w98a22l34d
Myslím, že matematiku vynechám. ;o)
M62a47r29i47e 29P63á13t22k42o54v50á
Po dalším přečtení konstatuji: Villon, Nevillon, ty verše jsou krásné. Ještě jednou díky. M
V35l22a46d67i65m98í61r 62T24. 92G15o46t32t60w73a83l40d
Děkuju, samozřejmě mě to těší (a drbe to mou ješitnost za ušima).
Na srovnání s Villonem se necítím, ba ani se s ním poměřovat nechci. Jen využívám formu, která po něm bývá v češtině zvána, a i to ostatně ne zcela právem, vždyť balada byla coby "forme fixe" oblíbená už sto let před Villonem, a to prosímpěkně i v Čechách, kde balady už v první polovině 14. století psal tehdejší mistr balad Guillaume de Machaut (byl tehdy tajemníkem Jana Lucemburského).
Á propos, nejsem translatologem ani kunsthistorikem, ale domnívám se, že i sám termín "villonská balada" je u nás čerstvější provenience; pokud si pamatuji, v Cyranovi jej užívá snad až Pokorný, Vrchlický užil terminus technicus "francouzská balada". (Ovšem můžu se mýlit.)
V34l91a48d29i47m14í52r 10T31. 81G47o59t20t37w56a10l96d
Dík, nehodlám se přetvařovat, že mne to netěší. :o)
V44l41a39d17i49m14í46r 34T59. 62G68o43t12t92w72a83l48d
Inu, snažím se...
;o)
Dík!!!
M41a38r70t49i77n 96Ř63í89z51e74k
To jsou ty nové stopy na starých stezkách.
V68l29a27d62i52m86í36r 67T79. 40G32o90t75t57w14a55l55d
Jo, měl jsem to na paměti.
;o]
V66l44a74d27i96m38í76r 15T42. 10G25o56t74t35w91a53l25d
:o]
Ale stejně je tvorba Tvá aktuální pro lidstvo podstatnější.
;o)
A50n62d22r44e31a 50P22l78a46t27z65n19e82r10o66v30á
Karma, samozřejmě - ač ne můj styl, kvalitu nelze neuznat!
V16l10a45d64i15m92í47r 80T98. 22G54o35t63t39w32a20l64d
Vždyť právě proto je na světě tak hezky, Andrejko, že stylů je spousta rozličných, a žádný z nich není jediný správný.
Dík!
M28i21r32o52s84l45a92v 62Š48t59o21r20c94h
Vladimíre, včera jsem tě viděl v televizi jako zbrojnoše v pohádce Micimutr a teď taková parádní balada. Měl jsem asociaci s tvou baladou na výrok anglo-saského básníka : Jak je to nespravedlivé - jak dlouho živí a jak dlouho jsme mrtví Karma je vlastně také hodnocení našich činů a přenáší se podle víry do dalších životů - pokud jsou. Katolíci řeknou, že je očistec a život věčný. Moje hodnocení balady je karma a žádné depky či smutky.
V59l10a58d35i68m34í56r 88T20. 57G25o41t45t18w95a86l24d
Úplně bez nich by to stejně nešlo. ;o)
A dík za zvěst!
V42l36a69d14i62m54í75r 38T70. 96G62o75t17t63w17a21l49d
Děkuju za zprávu, jsa poněkud nastuzen, nepoznal bych.
;o) :Đ
- Počet článků 386
- Celková karma 37,94
- Průměrná čtenost 2602x
Cynický romantik
a skeptický optimista.
Sarkastický čmáral, psavec a veršotepec, komediant a představitel mnohých persón, najmě lidských trosek, magorů. zlosynů, bezdomovců, padouchů a rozličných hovad.
Seznam rubrik
- Čmáranice
- Slovem vázaným
- Slovem nevázaným
- Blogy synkretické ;o)
- Fotoblogy
- Pranostiky pro III. milenium
- Plky, kydy a nápady scestné
- Osobní
- Nezařazené