Pravidla sousedského soužití po indicku

„Prosíme, nezamykejte ve svém bytě služku, hospodyni ani domácího mazlíčka, pokud odjíždíte pryč.“

pravidla

Ještě že mezi naše domácí mazlíky patří pouze všudypřítomné ještěrky. Ty jsou totiž nyní v režimu zimního spánku a žádný virvál tedy z jejich strany nehrozí.

„Řidiči musí být poučeni, že mohou sedět nebo čekat pouze v místnosti/oblasti jim určené. Řidičům, kteří budou opakovaně porušovat kázeň, může být zakázán vstup do areálu.“

Většina řidičů však stejně jen leží v autě a chrní. Nicméně já bych nebyla proti, aby se mohli volně procházet po zahradě. Jednak by je to osvěžilo a za druhé by se tím předešlo nežádoucímu zápachu, který z auta ne a ne vyvětrat.

„Dělníkům není dovoleno zůstávat v bytě přes noc. Musí opustit areál do šesti hodin odpoledne.“

Milence z řad malířů pokojů, plynařů nebo instalatérů tedy raději nebrat. Nikdy se nezdrží přes noc. :-)

„Obyvatelé zabrání tomu, aby jejich děti, návštěvníci, pracovníci v domácnosti a řidiči jakýmkoli způsobem ničili zdi a interiéry výtahů.“

Děti dostanou na zadek, služebnictvo vyčiněno.

„Oděvy, koberce, rohožky, mokré prádlo atd.nesmí být během schnutí a větrání umístěny přes balkónové zábradlí. Doporučuje se používání věšáků na prádlo s kolíčky.“

Tento odstavec naše „horní“ sousedka asi nečetla. Nebo o něm nepoučila svou služku. Proto všechen binec z jejich koberců a rohožek pokaždé skončí na našem balkónu a jako speciální bonus tu máme chumáče vlasů a cigaretové nedopalky. Veselá podívaná nastává ve chvíli, kdy se přižene větrná smršť a vzduchem začnou létat „nepřikolíčkované“ části oděvů.

„Květináče, umístěné na balkónovém zábradlí, představují riziko, neboť se mohou převrhnout a způsobit vážná zranění lidem dole či poškodit auta a další předměty.“

Jen doufám, že jsem pojištěná proti úrazu, způsobenému pádem květináče na hlavu.

„Balkony by měly být spíše utírány, než oplachovány vodou. Tak se předejde pokropení balkónů (a předmětů na nich) níže.“

Ona taková nečekaná sprcha v parném dni přijde docela vhod. Jen se pak člověk musí jít převléknout a nemudrovat nad tím, odkud a co to zase napršelo.

„Neházet nepořádek z oken a balkonů.“

To snad ani nebudu komentovat. I když občas nějaké to uschlé holubí hovínko vzteky seškrábnu a nechám „proletět“. Náhodný „dolejdoucí“ se pak asi diví, co to dnes ti holubi (ehm) vyměšují.

„Hraní kriketu na zahradě není povoleno, neboť se tím ničí trávník.“

„Hraní fotbalu povoleno je, ale pouze dětem, pokud nehrají agresivně a neohrožují prostředí nebo ostatní rezidenty.“

„Sluhům, řidičům a pomocníkům není povoleno hrát v zahradě žádné hry.“

Někteří chlapečkové mají o dvacet kilo víc než já a jejich kopnutí do balónu si v ničem nezadá s kopnutím dospěláckým. Přesto jsou řazeni do kategorie DĚTI. Naštěstí mám už ze základní školy odpor ke všem míčovým hrám a jediné, co jsem se za ty roky v hodinách tělocviku naučila opravdu dobře, je uhýbat před letícími předměty. Řidiči do zahrady přístup vůbec nemají, natož aby si tam chodili čutat do balónu. Co se týče služek, na ně se vztahuje omezení v podobě zákazu klouzání a houpání.

„Tam, kde jsou k dispozici servisní výtahy, měli by je dělníci, služky a řidiči používat. Osobními výtahy mohou jezdit POUZE v doprovodu členů rodiny.“

Představte si, že Vám přijde služka uklidit byt a vy pro ni nejdříve musíte sjet dolů výtahem, abyste ji „doprovodili“. Nehledě na to, že většina služek chodí uklízet byty v čase, kdy jejich majitelé pracují nebo zkrátka nejsou přítomni. Toto je jedno z pravidel, které nechápu a nadzvedává mě ze židle. Jsou snad služky negramotná zvířátka, která nedokáží zmáčknout knoflík ve výtahu? Nebo je to jen pozůstatek indického kastovního systému? Hra na „já jsem tady pán“?

„Veškerý domácí personál, který zaměstnáváte, musí mít policejní ověření. To je povinné.“

Opatření proti krádežím?

Perlička na závěr: protipožární opatření.

„Kouření je v celém komplexu přísně zakázáno, s výjimkou Vašeho bytu.“

„Váš byt je opatřen detektory kouře. Prosíme, ujistěte se, že nejsou zakryty nebo poškozeny.“

Jsem sice nekuřák, přesto se nad tímto opatřením musím pozastavit. Kouření je povoleno pouze v soukromí bytů. Ty jsou však vybaveny detektory kouře, které spustí alarm. Něco mi tady nehraje...

„Když uslyšíte požární alarm, prosím, reagujte okamžitě. V případě požáru či zemětřesení nepoužívejte výtahy.“

Požární alarm se tu v dobách své největší slávy rozezvučel i několikrát denně. Kupodivu nikdo nikam neutíkal. Jen doufám, že poznáme, až začne skutečně hořet.

„V případě, že organizujete ve svém bytě Havan, prosím, informujte členy ochranky. Opatří vám vhodný hasicí přístroj a dočasně vypnou detektory kouře.“

Fajn, to musí být nějaká doutníková párty, ten Havan....ne? Ale kdepak, něco mnohem nebezpečnějšího! Havan (na severu, na jihu je to Homa) je náboženský rituál, při kterém sedí zúčastnění kolem hliněné nebo kovové nádoby s ohněm a za odříkávání modliteb do něj vhazují rýži, ghee (speciálně upravené máslo) nebo kousky potravin, jako oběti božstvu, ke kterému se právě modlí. Za pevné zdraví, za déšť atp.

Tak se tu mějte, já jdu sehnat tu nádobu na oheň, hasicí přístroj a budu se modlit za to, abychom nevyhořeli. :-)

P.S. Výše uvedená pravidla jsem si nevymyslela, nýbrž jsem je volně přeložila z anglické brožury "Norms for Good Community Living". Tato pravidla se vztahují na bytový komplex Rich Reg Condominium Association v Gurgaonu.

Autor: Jitka Rozová | úterý 15.12.2009 11:11 | karma článku: 20,96 | přečteno: 2438x
  • Další články autora

Jitka Rozová

Indická nemocnice. Tři dny a dost?

12.5.2010 v 17:20 | Karma: 24,40

Jitka Rozová

Piče, piče, piče!

9.4.2010 v 10:15 | Karma: 30,74

Jitka Rozová

Na pohřbu v Nepálu

9.12.2009 v 10:00 | Karma: 32,68