List vinné révy, olivová ratolest a meč. Co mají společného?

Bylo to věru smutné čtení. Pročítal jsem jméno za jménem, celkem jich bylo na seznamu devadesát pět (k 8. prosinci 2023). A další budou přibývat.

 

A také přibyla. O den později jich už bylo 106...

 

Ano, píšu o padlých vojácích izraelské armády, kteří položili život v současné válce. Ve válce proti teroru, ve válce proti barbarskému nepříteli, ve válce, kterou Izrael brání svobodný svět, moderní civilizaci, demokracii. Válka zdaleka není u konce, smutné zprávy z bojiště o hrdinech, kteří zaplatili cenu nejvyšší, budeme slýchat ještě dlouho. Zbývá si přát, aby jich bylo co nejméně.

 

Seznam přinesl 8. prosince server Kanál 7 (ZDE). Zahrnoval jména, věk, u některých tváře, obvykle zařazení nebo jednotku a také hodnosti. U těch se chci zastavit.

 

O izraelské armádě slyšíme ve zprávách dnes a denně, vidíme ji v televizi a na internetových serverech. Orientujeme se ale v hodnostech IDF, Izraelských obranných sil? Tušíme, co mají na náramenících, případně na rukávech paže?

 

Obecně platí, že převést (nikoli nutně přesně přeložit) názvy hodností používané v zahraničních armádách je někdy docela oříšek, na odborných military portálech o tom byla napsána spousta pojednání. Hlavní problém tkví v tom, že hodnostní hierarchie není ve všech zemích stejná, odlišný může být i počet hodností. Jak tedy tento problém v textech o IDF vyřešit?

 

Sám jsem se tím hodně zabýval, protože mi šlo o to, aby příslušná hodnost IDF se v českém jazykovém prostředí co nejvíce blížila ekvivalentu odpovídajícímu hodnosti v Armádě ČR. Tím čtenář získá základní představu o tom, kam toho kterého příslušníka IDF, pokud jde o šarži, zařadit.

 

Úvodem několik obecných poznámek. Hodnostní stupnice IDF je (podle mého soukromého názoru) velice střízlivá, jednoduchá a srozumitelná. Podmínkou ovšem je, že člověk má alespoň elementární znalosti o tom, co je to vojna; ideální je absolvování základní vojenské služby (u nás starších), pakliže jedinec není (nebyl) přímo (bývalým) vojákem z povolání. Zde si dovolím soukromý pohled na věc. Nemusíte souhlasit. Považuji za chybu, že byla ke konci roku 2004 v ČR zrušena základní vojenská služba (ZVS). Nemám nic proti profesionalizaci armády, ba naopak, ale domnívám se, že nějaká forma ZVS, samozřejmě ne dvouletá, ale několikaměsíční, měla být pro zdravé mladé muže zachována. Bylo by to užitečné jak pro ně osobně, tak v zájmu obranyschopnosti republiky. ČR se sice nenachází v takovém existenční ohrožení jako Izrael, ale upřímně řečeno si nedovedu představit, k čemu nám budou v době ohrožení státu nebo za válečného stavu ti (zdravotně způsobilí muži), kteří „nebyli na vojně“.

 

Ale zpět k IDF. Její základní struktura, pokud jde o naše téma – hodnosti, je značně podobná struktuře v AČR. Na mysli mám rozdělení do tří skupin – 1) vojíni a poddůstojníci, 2) praporčíci, 3) důstojníci; ti se dělí na (3a) nižší, (4a) vyšší a (4c) generály. Je možná zajímavé, že v rámci hodností IDF se zcela minimálně využívá šesticípá židovská Davidova hvězda, pouze u tří hodností z osmnácti. (Vzpomeňme, že v komunistické ČSLA byla pěticípá hvězda součástí všech hodností od rotného po armádního generála; v nynější AČR mají pěticípou hvězdu na náramenících štábní praporčíci, vyšší důstojníci a generálové.)

 

O to víc jsou v IDF použity dva symboly, zásadním poutem spjaté se Zemí izraelskou. Jmenovitě list vinné révy a olivová ratolest; kromě toho je u generálů ještě použit meč.

 

HODNOSTI IDF

1) vojíni a poddůstojníci

Při vstupu do IDF získá odvedený chlapec nebo dívka hodnost VOJÍNA. Ta je, podobně jako u nás, bez jakéhokoliv symbolu.

 

Následuje první poddůstojnická hodnost DESÁTNÍK (existovala i nižší hodnost svobodník, ale ta byla zrušena), jehož symbolem jsou dva pruhy, obvykle na pažní části rukávu, a to na obou pažích. Druhou poddůstojnickou šarží je četař (seržant), ten má pruhy tři. Tuto skupinu uzavírá rotný se třemi pruhy uprostřed doplněnými listem vinné révy. (Fotoodkazy jsou uvedeny níže v samostatném přehledu.)

 

2) praporčíci

V této skupině mají v IDF pět hodností. Jejich symboly sestávají z podoby konce šípu (písmeno „V“), případně doplněným malou Davidovou hvězdou. Ve vojenském slangu se říká těmto výložkám „citroen“, protože připomínají logo této francouzské automobilky.

 

Nejnižší praporčickou šarží je ROTMISTR. Ten má pouze jeden šíp. NADROTMIST šípy dva – a jsme u samotných praporčíků. PRAPORČÍK nosí na náramenících jeden šíp a Davidovu hvězdu, NADPRAPORČÍK dva šípy a Davidovu hvězdu a VRCHNÍ PRAPORČÍK (u nás štábní praporčík) šípy tři plus Davidovu hvězdu.

 

3a) nižší důstojníci

U důstojníků obecně je označení podobné jako v AČR, jen s tím rozdílem, že odpadá hodnost nadporučíka. PODPORUĆÍK je označen obdélníkem spojujícím kratší strany výložky, umístěn je blíže k rameni a uprostřed doplněn olivovou ratolestí. PORUČÍK má tyto obdélníky dva a KAPITÁN tři.

 

3b) vyšší důstojníci

Jejich nárameníky zobrazují listy vinné révy umístěné tak, že „špička“ listu směřuje od ramene ke krku. Jeden list má MAJOR, umístěn je blíže k rameni. Dva listy označují PODPLUKOVNÍKA a tři PLUKOVNÍKA.

 

3b) generálové

V IDF existují pouze tři generálské hodnosti. BRIGÁDNÍ GENERÁL – ten má na výložkách blíže k rameni překřížený meč a olivovou ratolest, GENERÁL MAJOR má k tyto symboly doplněné listem vinné révy a GENERÁLPORUČÍK dvěma listy vinné révy.

 

K tomu dvě zajímavosti. Hodnost generálporučíka má v IDF pouze náčelník generálního štábu (v originále ramatkal), který po skončení funkčního období odchází do civilu. V praxi to znamená, že v Izraeli je v aktivní službě (až na jednu výjimku z Jomkipurské války 1973) vždy jen jeden důstojník s hodností generálporučíka, protože tuto šarži může dostat pouze náčelník generálního štábu a nikdo jiný. Pokud se tedy důstojník v IDF nestane ramatkalem, může dosáhnout nanejvýš hodnosti generálmajora. To je případ legendárního vojevůdce Ariela Šarona. Naproti tomu jiní velice známí izraelští velitelé, Moše Dajan a Jicchak Rabin, nositeli nejvyšší hodnosti byli, protože oba sloužili během vojenské kariéry jako ramatkalové. Dajan v době suezské kampaně v 50. letech a Rabin v čase Šestidenní války v 60. letech minulého století.

 

Druhou zajímavostí je skutečnost, že všechny tři složky IDF, pozemní síly, letectvo a námořnictvo, používají v hebrejštině jednotný systém hodností. Například brigádní generál, hebrejsky Tat-Aluf, je právě tak Tat-Alufem v pozemní armádě jako například v námořnictvu. Uvádím tuto hodnost proto, že současný hlavní mluvčí IDF Daniel Hagari, dobře známý z televizního zpravodajství, je brigádní generál, ale protože dříve sloužil v námořnictvu, bývá v anglickojazyčném zpravodajství označován jako kontraadmirál (Rear Admiral).

 

PŘÍLOHA – přehled s obrazovými odkazy

Následující seznam přináší hodnosti v IDF od vojína po generálporučíka – přepis hebrejského názvu hodnosti, anglickou verzi, mnou preferovanou českou verzi a odkaz na vyobrazení.

 

Turai – Private – Vojín

Bez symbolů

 

Rav Turai – Corporasl – Desátník

Odkaz: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/71/IDF_Ranks_Rav_turai.svg/1920px-IDF_Ranks_Rav_turai.svg.png

 

Samal – Sergeant – Četař (nebo Seržant)

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/IDF_Ranks_Samal.svg/1920px-IDF_Ranks_Samal.svg.png

 

Samal Rišon – Staff Sergeant – Rotný

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/IDF_Ranks_Samar.svg/1920px-IDF_Ranks_Samar.svg.png

 

Rav samal – Sergeant First Class – Rotmistr

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/IDF-NCO-GF-1.png

 

Rav Samal Rišon – Master Sergeant – Nadrotmistr

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/98/IDF-NCO-GF-2.png

 

Rav Samal Mitkadem – Sergeant Major – Praporčík

Odkaz: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/IDF-NCO-GF-3.png

 

 

Rav Samal Bakhir - Warrant Officer – Nadpraporčík

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f7/IDF-NCO-GF-4.png

 

Rav Nagad – Chief Warrant Officer – Vrchní praporčík

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/IDF-NCO-GF-6.png

 

Segen Mišne – Second Lieutenant – Podporučík

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/5e/IDF_segen_mishne.svg/800px-IDF_segen_mishne.svg.png

 

Segen – Lieutenant – Poručík

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/df/IDF_segen.svg/800px-IDF_segen.svg.png

 

Seren – Captain – Kapitán

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/IDF_seren.svg/800px-IDF_seren.svg.png

 

Rav Seren – Major – Major

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/18/IDF_rav_seren.svg/800px-IDF_rav_seren.svg.png

 

Sgan Aluf – Liuetenant Colonel – Podplukovník

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4f/IDF_sgan_aluf.svg/800px-IDF_sgan_aluf.svg.png

 

Aluf Mišne – Colonel – Plukovník

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e7/IDF_aluf_mishne.svg/800px-IDF_aluf_mishne.svg.png

 

Tat Aluf – Brigadier General – Brigádní generál

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c1/IDF_tat_aluf.svg/800px-IDF_tat_aluf.svg.png

 

Aluf – Major General – Generálmajor

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/cd/IDF_aluf.svg/800px-IDF_aluf.svg.png

 

Rav Aluf – Lieutenat General – Generálporučík

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/59/IDF_rav_aluf.svg/800px-IDF_rav_aluf.svg.png

 

 

Autor: Lubomír Stejskal | sobota 9.12.2023 18:55 | karma článku: 0 | přečteno: 29x