Obnovování bariér v komunikaci s klienty
Leckdo umí dobře odezírat. Avšak odezírání není spolehlivé, je velmi náročné a také závislé na podmínkách (osvětlení, vzdálenost, artikulace a další). Kdyby bylo odezírání "čtení ze rtů", jak se mu dříve říkalo, stačilo by se naučit 25 písmen (jako v první třídě základní školy) a už by se jen četlo. Jenže některá písmena jsou však neviditelná zcela (h, ch, k, g), jiná napůl (s, c, d, t, z) další se zase snadno spletou jedno s druhým (b, p, m, ď, ť, ň) a z věty: "Strč prst skrz krk," se pak odezře třeba: "Trn, srst, trs, strk," což dává úplný nesmysl a z kontextu se domýšlí, co to asi mohlo být. U odezírání je totiž kontext nejdůležitější, takže když mi například řekne pracovnice za přepážkou na poště: "Tady to podepište," odezřu, co říká (kdyby to nebylo v kontextu u přepážky, neodezřu to) a seniorka, co si jde pro důchod také.
Na delší povídání to tedy u mě (o sluch jsem přišel náhle a zcela v 2003 - ve 40 let věku), ani u babičky, co přišla věkem o sluch, není. Nechceme "hádat", co říká druhá strana, když jdeme jednat o nějakém produktu. Často totiž záleží na každém slově, zejména u bank, operátorů, či poskytovatelů jiných měsíčně placených služeb (elektrika, plyn, atd.) a chceme plnohodnotnou informaci.
Pro nás, kteří komunikujeme česky, je nejvhodnější simultánní přepis mluvené řeči. Prostě pouze neslyšíme a potřebujeme sdělení v jiné formě, nejlépe písemné.
Když jsem si na internetu přečetl článek, že Vodafone opět zavádí na svých pobočkách přepis (který zrušili), měl jsem velkou radost a byl rozhodnut, vrátit se k Vodafone od operátora, ke kterému jsem přešel, když u Vodafone přepis zrušili a na pobočce jsem nevěděl, co mi říkají.
Navštívil jsem tedy pobočku s přepisem, ale jsem z toho velmi zklamaný a zatím se tedy nevrátím, protože domluvit se na pobočce je pro mě prioritní. A domluvit se, bude myslím preferované i dalšími zákazníky, kteří komunikují česky a mluví.
Bylo to totiž téměř stejné, jako přede dvěma lety (2015) v České spořitelně a psal jsem o tom v článku Jak Česká spořitelna obnovila bariéru v komunikaci.
Když jsem na pobočce Vodafone požádal o přepis, pracovnice velmi ochotně přinesla tablet a pokoušela se přepis spustit. Tablet však zamrzal s hláškou, že nemá kompatibilní browser (pravděpodobně má prodejce tabletů nějaké 5 let staré modely a na nich staré prohlížeče), takže po snad dvaceti pokusech, zkusila spustit přepis na svém mobilním telefonu. Ten se tedy konečně spustil, ale rozhraní poskytovatele po nás chtělo, abychom napsali zprávu. Pravděpodobně proto, že poskytovatel služby přepisu, nepovažuje osoby, které mluví za neslyšící (ačkoli neslyší), ale považuje za neslyšící pouze ty, kteří neslyší a nemluví a "přepis" je pro něj "psaní" klientem.
Na moji námitku, že nechci psát na mobilu, aby to operátorka "přeložila" a napsala česky pracovnici o 2 cm výše, ale že normálně mluvím a potřebuji jen napsat, co mi pracovnice říká, nám operátorka poskytovatele napsala, že máme špatně nastavený mikrofon (tohle píší často, když chce někdo mluvit). Jak se dá v Androidu nastavovat mikrofon (když nic takového nejde), nám však nesdělila. Podle mě to byla pouze výmluva. Pracovnice Vodafone to tedy nakonec vyřešila tak (to už jsem byl v prodejně asi 50 minut a pustil dva zákazníky před sebe), že z jednoho mobilu telefonovala operátorce a na druhém mi bylo psáno, co říká.
Nebyla mi však psána slova, která pracovnice Vodafone vyslovila, ale jakýsi stručný obsah sdělení (z dvaceti vyslovených slov zestručněle pěti slovy).
Tohle pro mě není. A pro dalších 95 % osob s postižením sluchu také ne. Chceme vědět doslova, co se řeklo, a obsah sdělení si vyvodíme sami. V České republice je totiž zhruba 0,5 milionu osob s postižením sluchu a z toho dejme tomu 480 000 mluví (komunikuje česky).
Věřím tomu, že zjednodušené psaní upřednostňují neslyšící, kterým je čeština cizím jazykem (a kteří jediní jsou pro poskytovatele služby neslyšící), jako bych upředňostňoval třeba já, zjednodušené psaní anglicky. Avšak když je čeština mým mateřským jazykem, vybral jsem si ji ke komunikaci na pobočce, tak jí přeci rozumím a není třeba, psát mi zjednodušeně, protože mě to doslova uráží.
Přijde mi to, že manažeři Vodafone (ale i České spořitelny), kteří zrušili přepis a schválili tento "čtvrtpřepis", ani neviděli předvedení, nebo že snad uvěřili tomu, že všichni, kdo neslyší, potřebují sdělení zjednodušit a své napsat.
Osobně by se mi nejvíce líbilo, kdyby si mohl klient vybrat, jestli tlumočení/zjednodušený přepis/nemluveni a vlastní psaní na tabletu/mobilu, nebo mluvení a psaní doslova.
Doslova píší přepisovatelé z řad mistrů světa, kteří přepisují pro Centrum zprostředkování simultánního přepisu, nebo pro předchozího poskytovatele přepisu na pobočkách.
*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Autor: Ladislav Kratochvíl
Kráťa ohluchl ve svých 40 letech v roce 2003. Kromě psaní se věnuje vlastnímu webu (www.kochlear.cz), počítačovému poradenství a problematice ztráty sluchu ve středním věku a později. Zabývá se nejen touto tematikou a souvisejícími přednáškami, ale také možnostmi přepisu mluveného slova do textu v reálném čase.
-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*
Ztlumeno
Titulky se zvýrazňováním slov nejsou vhodné pro osoby s postižením sluchu
Je velmi potěšující, když autor mediálního obsahu, opatří své video titulky. Avšak kvůli neznalosti problematiky mnohdy vznikne něco, čemu se titulky říkat nedá, protože nesplňují zcela základní parametry titulkování.
Ztlumeno
Titulky za pomoci AI pro zvýšení zhlédnutí vašich videí zdarma
Návod, jak vytvořit titulky pro vaše videa pomocí umělé inteligence, abyste zvýšili dosah a zpřístupnili obsah široké veřejnosti, a to bez přepisování či znalostí pravidel titulkování.
Ztlumeno
Technické a funkční parametry titulků pro osoby se sluchovým postižením
Jistě chcete, aby bylo vaše video přístupné všem. Opatřete ho tedy titulky, aby bylo přístupné široké veřejnosti. Titulky totiž nepoužívají pouze lidé neslyšící. Jsou využívány v různých situacích lidmi bez ohledu na stav sluchu,
Ztlumeno
Porovnání automatických generátorů titulků - buďte bezbariéroví
Je velké usnadnění práce, nechat si titulky k videu na Youtube a dalších sítích, komplet vygenerovat umělou inteligencí, avšak zatím to titulky moc nejsou. Spíše se získá text bez psaní, z něhož je třeba titulky vyrobit ručně.
Ztlumeno
Jak důležitá je znalost kontextu pro osoby s postižením sluchu
Při konverzaci s člověkem, který odezírá, nebo používá strojové rozpoznání mluvy, s převodem do textové podoby, je velmi důležitý kontext. A ten je třeba i to, že od číšníka neočekáváme sdělení jaké je počasí.
Další články autora |
Studentky rozrušila přednáška psycholožky, tři dívky skončily v nemocnici
Na kutnohorské střední škole zasahovali záchranáři kvůli skupině rozrušených studentek. Dívky...
Podvod století za 2,4 miliardy. Ortinskému hrozí osm let a peněžitý trest 25 milionů
Luxusní auta, zlaté cihly, diamanty a drahé nemovitosti. To vše si kupoval osmadvacetiletý Jakub...
Rusové hlásí průlom fronty. Ukrajinská minela jim přihrála klíčové město
Premium Jako „den průlomů“ oslavují ruští vojenští blogeři pondělní události na doněcké frontě, kde se...
Zemřel bývalý místopředseda ODS Miroslav Macek. Bylo mu 79 let
Ve věku 79 let zemřel bývalý místopředseda ODS a federální vlády Miroslav Macek, bylo mu 79 let. O...
NATO by Rusy porazilo, Putin má jedinou naději, řekl polský ministr zahraničí
Rusko by se mělo bát Severoatlantické aliance, protože ho v případě střetu s ní čeká „nevyhnutelná...
Tlaková níže přinese mírné ochlazení. O víkendu bude oblačno, přijdou i bouřky
Přímý přenos Silný vítr a nebezpečí vzniku požáru na vybraných místech v Česku hrozí ještě ve čtvrtek, výstrahy...
USA uvalily nové sankce na stovky subjektů. V Rusku, Číně i na Slovensku
Spojené státy americké uvalily nové sankce na stovky osob a právnických subjektů. Souvisejí hlavně...
Zřícená dálnice v jižní Číně má již 36 obětí, další pátrání komplikuje počasí
Nejméně 36 lidí zemřelo v hornaté oblasti na jihu Číny, kde se ve středu po silných deštích zřítila...
Poslanci mají jednat o změně zákoníku práce, o minimální a zaručené mzdě
Poslanci by měli na mimořádné schůzi začít projednávat úpravu zvyšování minimální mzdy. Novela...
Prostorný rodinný dům 4+kk s nadstandardně velkou zahradou
Žiželice - Hořetice, okres Louny
3 200 000 Kč
- Počet článků 125
- Celková karma 7,62
- Průměrná čtenost 783x
Sluchové postižení (SP) je označováno WHO (Světová zdravotnická organizace) jako 2.nejtěžší ihned po mentálním postižení. Lidé jsou odtrženi od komunikace. SP je velmi variabilní a není možné si jej vyzkoušet. Podle výše ztráty sluchu jsou lidé neslyšící, nedoslýchaví, ohluchlí, hluchoslepí, máme uživatele kochleárních implantátů. Každý člověk má jiné nároky na komunikaci. Prelingválně neslyšící dávají přednost znakovému jazyku, nedoslýchaví a ohluchlí lidé simultánnímu přepisu.
S podporou Blog iDNES.cz