LOL je upa nejvíc, woe!

Internetština - zvláštní internetový jazyk, který vznikl ze dvou důvodů: Úspory času a touhy být "in" (většinou s nulovým výsledkem v obou případech). Internetština se skládá ze tří základních paskvilů:

Tzv. asijská vyšší úroveň. Tohle nerozluštím ani já. Rozumí tomu někdo?!

1/ Zkratky

„Mmt, vemu tel a sem z5.“

Zkratky jsou doménou mládeže do cca. 25 let. Slouží k tomu, aby si mladí příliš neotloukli prstíčky o klávesnici a ušetřili pár drahocenných vteřin, které u počítače můžou šťastně prozevlovat, místo aby výrazy psali celé. Nejkurióznější zkratka, na kterou jsem narazila, byla "kkt". spousta casu se da taky usetrit tim ze se vybodnete na interpunkci maly a velky pismena a ty blby klavesy nahore s hackama a carkama a pisete jako telegraf cternar sice potrebuje dvakrat tolik casu na to aby to po vas rozlustil ale to mate fuk hlavne ze jste usetrili tri vteriny a jste kuul zejo Samostatnou podskupinou jsou zkratky přepisované z lidové mluvy tak, jak autorovi zobák narostl, z čehož vznikají výrazy jako upa (úplně) či woe (vole). Těším se, až tato generace dozraje, zapojí se do obchodní korespondence a mně přijde první mail nadepsaný „Brýen pai Solanová“

2/ Anglické zkratky

Přichází ke slovu, když uživatel vyroste z fáze zkratek. Nejčastější jsou LOL (laughing out loud – směju se nahlas), WTF?! (What the fuck?! – co to, kurva, je?!), IMHO (in my humble opinion – dle mého skromného názoru), OMG (oh my god - ach můj bože) nebo FYI (for your information – pro tvou/vaši informaci). Zábavné je, že tyto výrazy používají i lidé angličtiny neznalí a dopouštějí se při tom roztomilých překlepů a trapasů - stačí prohodit písmenka a napsat IHMO, kterýžto přehmat je populárně žertovně překládán jako I have many onions – Mám mnoho cibulí.

3/ Emotikony neboli smajlíci

:-*?                                                                                                                                                                  :/…                                                                                                                                                              :P!                                                                                                                                                                  :-* :¤) ;D

Překlad:

„Máš mě rád?“                                                                                                                                             „No nevim…“                                                                                                                                               „Ty seš ale!“                                                                                                                                               „To víš, že tě mám rád, čumáčku, to byla jenom taková čtverácká legrace!“

 

Internetštinu lajkuju taxem voní písla šlo to děsně rchle :DDD

Autor: Tina Solanová | pondělí 15.8.2011 9:32 | karma článku: 28,69 | přečteno: 2648x
  • Další články autora

Tina Solanová

Reklama na květinovou babičku

30.7.2014 v 8:52 | Karma: 32,65

Tina Solanová

Varák a azbuka

20.6.2014 v 10:17 | Karma: 31,75

Tina Solanová

Těžkej život mýho psa

20.5.2014 v 12:30 | Karma: 40,85

Tina Solanová

Vot těchnika!

21.1.2014 v 9:30 | Karma: 34,31