Cash flow paní ministryně

Říká-li někdo, že současná ministryně financí neovládá anglický jazyk, dalo by se oponovat tím, že paní Schillerová tímto jazykem hovoří. Vždyť velmi často z jejích úst zaznívá anglický výraz cash flow.

Motto "Moudrost je lepší než perly, nevyrovnají se jí žádné skvosty." (Přísloví Šalomounova, První sbírka, Moudrost volá všechny k sobě, 8.11)

Říká-li někdo, že současná ministryně financí neovládá anglický jazyk, dalo by se oponovat tím, že paní Schillerová tímto jazykem hovoří. Vždyť velmi často z jejích úst zaznívá anglický výraz cash flow, přitom by bylo lepší použít český ekvivalent - finanční tok. Ke zmiňovanému anglickému výrazu paní  lze ještě přidat další slovo, kterým je draft. To z úst paní Schillerové zaznívalo dosti často, když přišla zpráva z EU o možném střetu zájmů pana premiéra. Nevím, nakolik je obyčejnému Čechovi znám význam slova draft. V souvislosti se zprávou EU bylo určitě lepší použít slovo koncept, návrh. Paní ministryně zřejmě zná význam těchto výrazů, proto je používá ve svém mateřském jazyce. Snad chce ukázat, že angličtinu ovládá jako češtinu. To by snad jeden uvěřil, kdyby se bylo neobjevilo video ze zasedání v Bruselu, kde naše paní ministryně nemluvila anglicky, nýbrž četla jakýsi anglický text. Upřímně řečeno, byla to naprostá katastrofa, která neukázala naši zem v nejlepším světlle. A to by se nemělo stávat

Někdo může na obhajobu paní Schillerové namítnout, že studovala ještě v době předlistopadové, kdy se vyučovala jen ruština. Jedná se o většinový názor a jako většinové názory se nezakládá na pravdě. Je to stejný nesmysl, jako když někdo tvrdí, že v době předlistopadové byli všichni v komunistické straně. Nebylo tomu tak, o tom už jsem také psala. Pouhých deset procent československé populace tvořili členové KSČ. 

Tvrdit, že v době vlády komunistů se nevyučovalo jiným cizím jazykům než ruskému, je naprostý blábol. Už na základních školách bylo lze si volit němčinu či angličtinu, ale jako nepovinné předměty. Přesto tato možnost existovala. Platilo i o středních školách. Na gymnáziích se učila povinná ruština, dalšími volitelnými jazyky byly angličtina, francouzština, němčina, někdy španělština. Totéž platilo o SŠ s ekonomickým zaměřením, nebo se zaměřením na zahraniční obchod. Krom toho jazykovou výuku poskytovaly státní jazykové školy. Na všech VŠ byla povinná zkouška z ruštiny, rovněž tak i povinná zkouška z dalšího cizího jazyka. Existovaly také veřejnostní kurzy cizích jazyků pod hlavičkou kulturních středisek, Československé socialistické akademie. Píšu o tomto, protože jsem se se vším setkala. Dálkově jsem při SŠ studovala angličtinu na JŠ v Liberci. Jako VŠ jsem si přivydělávala jako lektorka angličtiny, vyučovala jsem ve veřejnostních kurzech.

Každý měl i za bývalého režimu, jenž vůbec nevelebím, možnost se učit i jiný jazyk než ruský. Jenže k tomu všemu je zapotřebí vnitřní motivace, platí i o dnešní situaci. Proto nelze naši současnou ministryni financí omlouvat, protože její výkon v angličtině je opravdu na pováženou. Jakmile člověk promluví, ukáže velikost svého ducha. Mluví-li ve svém jazyce či cizím. Pro ženu jakéhokoli věku či společenského postavení musí platit jediné. Nesmí hovořit jazykem chátry, jak se to stalo paní Schillerové na půdě PS, když se hanlivým způsobem vyjádřila vůči svému koaličnímu partneru. Vykonávám-li vysokou státní funkci, reprezentuji-li svou zemi v zahraničí, musím plynně hovořit světovým jazykem. Tím je v Bruselu angličtina nebo francouzština. A toto, se domnívám, paní Schillerová neovládá. A přitom by měla.

Navštívíte-li Skandinávii, jste mile překvapení nejen životním stylem, ale i tím, že tam lidé bez rozdílu věku, postavení ve společnosti, hovoří velmi dobrou angličtinou. Bohužel naše země v tomto směru velmi zaostává a nejvíc je toto bolestné vidět na některých našich politických reprezentantech. Zůstáváme tak v mnohém okolnímu světu pro smích...

Autor: Helena Vlachová | pondělí 1.6.2020 15:17 | karma článku: 21,62 | přečteno: 742x