Diskuse
Cash flow paní ministryně
Děkujeme za pochopení.
T27o64m98á10š 62T11a48t96í51č16e12k
Souhlasím, podotknu jen detail: Na gymnáziích byly angličtina, francouzština, němčina nikoliv volitelnými jazyky, ale povinně volitelnými. Prostě měl študáček volbu, který z nich se učit muset bude. Angličtina byla ze strany komoušského státu preferovaná (v mém ročníku, ale nejen v něm, 2 třídy s AJ, 1 s NJ, 1 s FJ).
J21i91ř41í 58Ř65e21z16n19í97k
cash flow nelze přeložit značně širším termínem finanční tok Jde o hotovostní tok, to, co jste schopná zaplatit, aniž byste si musela půjčit.
J47o81s51e19f 91B83á85r59t89a
Přednášel jsem na odborných konferencích v angličtině (v Haagu, Maastrichtu). Možná stejnou dikcí jako paní ministryně, ale text jsem nikdy nečetl. Také jsem nikdy nezaznamenal žádnou negativní reakci, naopak o přednášky byl zájem. Na druhé straně jsem maturoval z ruštiny za 4 (rok 1968) a měl jsem problémy se zkouškami na VŠ i při studiu CSc. Pak jsem jel na služební cestu do Moskvy a na neformálním setkání po pracovní době mi laborantky říkaly: Pjepik ty kak naš.
M90i20r61o28s35l60a88v 28M28a21c96e12k
Nízká úroveň výbavy v Československu resp. Česku byla dána ne tím, že by se cizím jazykům nevyučovalo, ale spíše faktem, že mezinárodní styky a vazby byly díky studené válce omezené. Ano, ve Skandinávií umějí přesto obyvatelé v průměru anglicky lépe, ale jednak jejich germánský jazyk má angličtině blíže, ale hlavně u nich neproběhly v letech 1948, 1989, dva darebácké převraty, které přece jen narušily kontinuitu vzdělávacího systému.
S17t45a91n87i16s26l10a27v 16L52á42t29a59l
Studená válka je nesmysl ... (studenti ovládající AJ s možností studia literatury nebyli pro KSČ žádné terno)
Hermeticky zavřená hranice nedávala dost motivace na studium AJ nebo NJ.
Okolo r68 část gymnasistů maturovala raději z francouzského jazyka (na slovensku kamarád maturoval z maďarského jazyka). Potom se to vrátilo výhradně na RJ .
Souhlasím s tím, že to byla hlavně lennost, proč lidé nestudovali jazyky.
Č21e57s86t89m87í76r 59P12o22š39t53o24l13k12a
Cash-flow lze s nadsázkou považovat za české sousloví. Co to znamená, ví v této republice snad každý. U draftu bych si tím jist nebyl. Fakt je, že mladší generace, taková ta počítačová, používá anglická slova běžně.
Máte pravdu, i za socialismu jsme se mohli učit i jiným cizím jazykům, než ruštině.
Ale tak trochu chyběla motivace a možnost tyto cizí jazyky aktivně využívat. Asi si to pamatujete. Takže starší generace je na tom s jazyky bídně. Byl bych asi také, ale díky revoluci se ta motivace dostavila. A také výhoda, že jsem se německy učil na gymnásiu, kdy jsem byl mlád a hlava všechno brala. Na VŠ jsem pak musel přidat ještě angličtinu, odbornou. No a pak to přišlo, rok 89. Nejprve jsem dotáhl tu angličtinu a po desítce let oprášil němčinu. Tu jsem musel, poněvadž při mých aktivitách v Rakousku je to nezbytnost. Znalost jazyků je důležitá, ale někdy si více cením profesní odbornost.
P92e44t92r 91K66o79r16e56c71k60y
Mám podobné zkušenosti i názor a jen bych doplnil, že před rokem 89 zde nebylo příliš kvalitních učitelů pro výuku jazyků a rodilí mluvčí velmi scházeli, jinak souhlasím, že motivace to hnala kupředu.
- Počet článků 1263
- Celková karma 21,60
- Průměrná čtenost 1112x