Ostré S

„Ostré s“ je opravdu „libůstka“, na kterou jsem za kariéru lektora narazil mnohokrát. Nejčastější glosa na toto téma ze strany studentů zněla: „To je jedno, jestli napíši ss nebo ß...“. Samozřejmě to jedno není.

Po prázdninové odmlce nabízím opět trochu zajímavostí z němčiny.


Ale popořadě. „Ostré s“ jako pojmenování souhlásky ß je pouze regionální název, které převzaly tvůrkyně učebních materiálů v 90. letech. Díky jejich neprofesionalitě nyní jedna generace němčinářů tuto souhlásku špatně pojmenovává. Správné označení je eszet. Pokud vám nějaký rodilý mluvší bude hláskovat slovo, které tuto souhlásku obsahuje, tak v 90 % neřekne „scharfes S“, ale právě „eszet“. Pokud nebudete vědět, co to znamenalo, dojde k neporozumění."Toto písmenko se nepoužívá..."

ß se opravdu nepoužívá, ale pouze ve Švýcarsku a Lichtenštejnsku. Ve zbytku německy mluvícího prostoru má tato souhláska stále své nezastupitelné místo. Přežila i reformu německého pravopisu ze začátku 21. století. Její výskyt byl drasticky zredukován, ale je stále přítomna. Její vznik si můžete přečíst zde.

Jaké je tedy pravidlo na psaní ß?

 

Jednoduché.... Pokud je ve slově před ß dlouhá nebo zdvojená hláska, vždy jej musíte použít:

Straße x Kuss 

weiß x dass

Jak jej napsat na české klávesnici si můžete přečíst ve starším příspěvku. Ale v rychlosti: "ALT + 0150" a prosím: Nezaměňujte toto písmenko s ALT + 0946 neboli β "beta".

Nominujte autora do ankety Bloger roku

Autor: Pavel Cahlík | pondělí 8.9.2014 10:00 | karma článku: 10,43 | přečteno: 1038x
  • Další články autora

Pavel Cahlík

Genderově (ne)vyvážená hymna

5.11.2014 v 9:00 | Karma: 8,66

Pavel Cahlík

Víte, co znamená HARIBO?

20.10.2014 v 10:18 | Karma: 14,20

Pavel Cahlík

Co dala němčina světu?

15.9.2014 v 9:45 | Karma: 10,69

Pavel Cahlík

Jak přeložit "googlen"?

7.7.2014 v 10:00 | Karma: 7,83