Simultánní přepis a dění na pódiu musí být v jednom zorném poli

Pokud to tak není, nelze sledovat obojí současně. Tlumočník znakového jazyka také nestojí někde stranou a v jiné vzdálenosti.

V ČR komunikuje česky (znakový jazyk není čeština) 98% lidí s postižením sluchu (asi 560 000 z 575 000).

Přesný počet lidí s postižením sluchu, dejme tomu na +-500 v České republice, nikdy nikdo nespočítá, protože neexistuje oficiální evidence osob se zdravotním postižením. Z dostupných zdrojů si však lze udělat představu (Počet lidí s postižením sluchu v České republice - Blog iDnes).

Je sice krásné, že někdo považuje lidi s postižením sluchu za ty, kteří mají schopnost, jako chameleon koukat (případně zaostřit zrak) každým okem jinam, ale takovou schopnost nemáme. Buď se koukáme na prezentaci (a nevidíme simultánní přepis), nebo sledujeme přepis (a nevidíme prezentaci), pokud jsou plátna (třeba na konferencí) umístěna na obou koncích pódia.

Ono to hezky symetricky vypadá, ale číst si simultánní přepis a zároveň sledovat prezentaci (a často i mluvčího) se nedá. Je to pak jako sledovat tenisové utkání z první řady. Kouknout 3 vteřiny na přepis, otočit hlavu, 3 vteřiny prezentace, otočit hlavu, najít konec, kde jsme přestali číst, rychle přečíst dva tři řádky, potom zase prezentace… A tak stále dokola, po celou dobu akce.

Toto jsem musel fotit panoramatickým snímkem, jelikož jsem seděl „jen“ ve třetí řadě (abych viděl na přepis).

Mnohem lepší to je, pokud jsou obě plátna (prezentace a přepis) těsně vedle sebe.

Bezbariérové pro čtení a současného sledování prezentace.

 

Ještě horší

V poslední době se rozmáhá další „móda“. Tlumočení do znakového jazyka probíhá na pódiu, v divadle i tak, že má každý herec svého vlastního tlumočníka (Proč nemá každý herec i vlastního přepisovatele/ku s jinou barvou textu?) a přepis probíhá pouze on-line.

Akomodace oka totiž s věkem klesá. Co třicetiletý člověk ani nezaznamená, se věkem prodlužuje. Akomodace je schopnost oka vidět ostře různě vzdálené předměty. Pro mě (a další) by to tedy bylo zhruba takto:
Musím mít zařízení s datovým tarifem a v místě musí být dobrý signál, abych si mohl on-line přepis zobrazit. Potom ještě něco (nebo někdo), co mi bude držet po celou dobu akce  zařízení 40 cm od očí, v zorném poli s pódiem měl volné ruce, jelikož v každé ruce budu mít jedny brýle. Nasadím si brýle na dálku, zaostřím, podívám se kdo mluví a co se děje na pódiu. Ale jen tak tři vteřiny, aby mi neutekl přepis co se říká, jelikož si musím přendat brýle na čtení, zaostřit a číst si text. To zase jen chvilku, když chci sledovat dění na pódiu, takže rychle vyměnit brýle, přeostřit na dálku a juknout. A takto po celou akci.

Datový tarif v tabletu mám. Ale nevím, jak udělat to ostatní. Pochybuji, že kdyby se mnou jela manželka, a že by byla ochotna, držet mi před očima celou dobu tablet s přepisem. Pravděpodobně by to ani nedokázala. A já, i kdybych nepotřeboval brýle, také ne. Napadá mě pouze nějaký držák (který nemám), ale i, tak by bylo velmi náročné stále přeostřovat zrak na dálku a na čtení. Bylo by to zase jako „tenis“, kdy se točí hlavou sem-tam. Tam se to však dá, jelikož je vše „na dálku“, nemusí se přeostřovat zrak a měnit brýle.

Rovněž to pociťuji jako jakousi nepřímou diskriminaci a zbytečně bych se rozčiloval, že je jedna skupina lidí se stejným postižením upřednostňována (nemusí přeostřovat) před druhou. Spravedlivé ke všem, by to bylo, kdyby bylo i tlumočení on-line. Jenže to by nastaly bariéry pro všechny, kdo neslyší a byli by fyzicky na akci, takže to je blbost.

Když jsem jednou psal organizátorce takovéhoto způsobu zpřístupnění osobám s postižením sluchu, kdy byla akce zpřístupněna tak, že tlumočení probíhalo na pódiu (bez přeostřování zraku) a simultánní přepis byl pouze on-line, odepsala mi, že to nejde, že nejsou kapacity (přepisovatel/ka na místě akce).

Jde to

Stačí chtít. První mě napadlo, dát na stolek notebook se zobrazeným simultánním přepisem on-line a jeho obraz promítat projektorem. A jistě by se našel i další způsob. Avšak je to, jak řekl pan Werich: „Kdo chce, hledá způsob. Kdo nechce, hledá důvod.“ Ostatně na ten nápad s projektorem už (raději?) ani neodepsala.

Osobně jsem se žádné akce s takovýmto zpřístupněním pouze pro jednu skupinu osob s postižením sluchu raději nikdy nezúčastnil, protože bych z toho nic neměl. To už je lepší, když je stream (třeba na Youtube) a já si doma na monitoru zobrazím dvě okna prohlížeče. Bez přeostřování a bez „tenisu“, to je totiž také „chameleon“. Já to (video a přepis) tak běžně mívám. Například i u videa, které není opatřeno titulky a používám strojové rozpoznání mluvy s převodem do textové formy.

Stream demonstrace a vedle okno s přepisem doma u PC.

Nejde tedy pouze o to „v jednom zorném poli“, ale i o „ve stejné vzdálenosti“!

Na akcích typu předávání cen, besedy, konference atd. je možnost koukat na mobil, bezva jako doplněk pro uživatele, kterým to vyhovuje a ne jako hlavní a jediná věc. Že to jinak nejde kvůli "Technickému zajištění" je alibistická výmluva, proč to v době, kdy máme projektory není zrealizováno. Já to nijak neodsuzuji, naopak. Krásně bych tak mohl sledovat třeba demonstraci, kdy bych byl někde v davu. Nepotřebuji stále čučet na demonstranta, který má proslov.

-----------------------------
autor článku: Ladislav Kratochvíl,
jeden z iniciátorů simultánního přepisu (Milníky simultánního přepisu v reálném čase v ČR)

 

Autor: Ztlumeno | pondělí 25.3.2024 7:53 | karma článku: 6,33 | přečteno: 149x

Další články autora

Ztlumeno

Neslyším a komunikuji česky - tlumočníka do znakového jazyka opravdu nepotřebuji

Většina lidí s postižením sluchu mluví česky. Přesto se často automaticky předpokládá, že potřebují tlumočníka do znakového jazyka. Proč to stále mate?

24.10.2025 v 8:06 | Karma: 0 | Přečteno: 42x | Diskuse | Společnost

Ztlumeno

I ohluchlý slyší, když je pochopen

Dnes bych se chtěla podělit o své zkušenosti s kolegy v zaměstnání, kteří byli 30 let součástí mého pracovního života, protože právě tito lidé rozhodovali o tom, jak se budu v kolektivu cítit

24.7.2025 v 11:18 | Karma: 16,59 | Přečteno: 314x | Diskuse | Společnost

Ztlumeno

Česká televize částečně zpřístupnila živé iVysílání divákům s postižením sluchu

Po několika letech od spuštění nové verze webových stránek iVysílání opatřila Česká televize titulky i právě vysílané pořady a odstranila tak jednu z bariér.

12.7.2025 v 10:08 | Karma: 5,59 | Přečteno: 71x | Diskuse | Společnost

Ztlumeno

Jsem neslyšící, čtu, neznakuji aneb když hluchota neznamená znakovku.

Tímhle článkem nechci znevažovat tlumočení, určitě je fajn pro 2-5% lidí, kteří se neslyšící narodili, je to jejich rodný jazyk a zásadní komunikační prostředek.

9.7.2025 v 7:31 | Karma: 14,38 | Přečteno: 242x | Diskuse | Společnost

Ztlumeno

Neslyšící stále čekají na zpřístupnění iVysílání veřejnoprávní televize

Při spuštění nové verze iVysílání v roce 2021 ČT tvrdila, že „myslí na uživatele s různými typy smyslového znevýhodnění“. Přístupnost pro neslyšící se výrazně zhoršila. Byly odebrány kompenzační funkce a řešení stále chybí.

7.6.2025 v 7:58 | Karma: 6,10 | Přečteno: 73x | Diskuse | Společnost

Nejčtenější

Neposlušné ryby a komické úlovky: tyto rybářské fotografie vás pobaví

Veronika Kolajová na řece Moravě
8. února 2026  9:36

Rybařina není jen o perfektních úlovcích a klidu u vody. Často dochází i na vtipné momenty, když se...

Snowboarding na ZOH 2026: Stříbrná Adamczyková se postaví na start i v neděli

ŽIVOTNÍ ÚSPĚCH. Před deseti lety v Soči 2014 vyhrála olympijské hry.
14. února 2026  7:49

To je jízda! Závody ve snowboardingu na ZOH 2026 přinesly českým fanouškům dvojnásobnou radost. V...

Program ZOH 2026: Kdy fandit Čechům na olympiádě

Hokejový obránce Jan Rutta si pohrává s kotoučem.
15. února 2026  7:26

Zimní olympijské hry 2026 jsou v plném proudu. Největší sportovní svátek roku potrvá až do 22....

GALERIE: Schody v Krči vedou do prázdna. Betonová záhada z dob krize

Pozůstatky schodů jsou patrné i po bezmála 90 letech.
9. února 2026  15:56

Uprostřed Kunratického lesa stojí dodnes betonová ruina, která mnohé kolemjdoucí mate: schody,...

Kdy startují Češi na ZOH 2026: Máme přehledný harmonogram Her v Miláně a Cortině

Brankář Karel Vejmelka na tréninku českého týmu
15. února 2026  7:23,  aktualizováno  8:09

Největší sportovní svátek roku je v plném proudu. Olympijské hry v Miláně a Cortině přináší desítky...

Hasiči zasahují u autonehody v Praze 5. Řidiče museli vyprostit

Nehoda v Praze 5 v ulici Pod stadiony. Dvě auta přišla do kontaktu s překážkou...
15. února 2026  23:12,  aktualizováno  23:18

Pražští hasiči zasahují u nehody osobního auta v Praze 5. Kvůli překážce na trati skončilo auto na...

Policie od sobotního podvečera vyšetřuje násilnou smrt muže v Žamberku

ilustrační snímek
15. února 2026  20:30,  aktualizováno  20:30

Policie od sobotního podvečera vyšetřuje násilnou smrt muže v Žamberku. Podezřelý byl zadržen na...

Řidič u Zálezlic na Mělnicku narazil vozem narazil do stromu, nehodu nepřežil

ilustrační snímek
15. února 2026,  aktualizováno 

Řidič dnes odpoledne u Zálezlic na Mělnicku narazil vozem do stromu, nehodu nepřežil. Nikdo další v...

Hlídač a 3x 300 korun. Deník Metro odměňuje čtenáře za jejich zdařilé víkendové fotoúlovky

Vatikán
15. února 2026  19:30

Ne nadarmo se o čtenářích deníku Metro říká, že jsou jedni z nejpodnikavějších. Od celé řady...

Prémiová kojenecká výživa Kendamil: když důvěra začíná u složení
Prémiová kojenecká výživa Kendamil: když důvěra začíná u složení

Důvěra se u kojenecké výživy rodí z drobných rozhodnutí – a často začíná u složení. A právě proto Kendamil staví své receptury na plnotučném...

  • Počet článků 163
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 677x
ORBI PONTES šíří osvětu v oblasti sluchového postižení.Pořádáme pravidelně na konci září festival Týden komunikace osob se sluchovým postižením.

Sluchové postižení (SP) je označováno WHO (Světová zdravotnická organizace) jako 2.nejtěžší ihned po mentálním postižení. Lidé jsou odtrženi od komunikace. SP je velmi variabilní a není možné si jej vyzkoušet. Podle výše ztráty sluchu jsou lidé neslyšící, nedoslýchaví, ohluchlí, hluchoslepí, máme uživatele kochleárních implantátů. Každý člověk má jiné nároky na komunikaci. Prelingválně neslyšící dávají přednost znakovému jazyku, nedoslýchaví a ohluchlí lidé simultánnímu přepisu.

S podporou Blog iDNES.cz
 

Seznam rubrik

Nastavte si velikost písma, podle vašich preferencí.