Mikroblog: Kulišárna v překladu

... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..... ..          ..

V dnešním překladu jsem udělal jednu malou kulišárnu. Větu "I froze" jsem úmyslně přeložil "Nebyla jsem schopná pohybu ani slova." :-)))) Jsem zvědavej, jak si s tím úpravce, potažmo dabérka poradí a jak se do tý repliky vejde, hahahahááááá.

Nominujte autora do ankety Bloger roku

Autor: Stanislav Wiener | neděle 15.8.2010 0:52 | karma článku: 5,49 | přečteno: 1188x