- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
S mojí školní angličtinou je to fakt bída. Zatímco s těmi pár Ukrajinci, co vlezou do Gruntu jsem schopen vést zajímavý rozhovor rusky na téma:
"Majo svobódnoje vrémja i kak já proguljáju po párke," s angličtinou je to horší. Navíc spousta cizinců žijících v Olomouci si zase myslí, že umí trochu česky. Takže dneska ráno přišla do Gruntu taková nesmělá tajuplná mladá paní a srdnatě pozdravila:
"Dobrý den."
Začala nakupovat a já protože mám dneska opravdu hodně věcí zlevněných jsem jí dělal přednášku o čerstvosti potravin a jak se nemusí bát vzít si ve slevě jogurt , který zítra prochází, protože nejchutnější je stejně 3 dny prošlý.
Já kecal a kecal a ona se tajuplně usmívala s lehkým zmatkem v krásných očích a moc jí to slušelo a tak já jsem samozřejmě kecal ještě víc a natřípal se jako starej opelíchanej kohout na hromadě hnoje, když mu hospodář přidá do výběhu novou krásnou slepičku s rodokmenem a snažil se ji rozesmát (nemohu za to, já vím je to trapné, ale mám prostě smějící se veselé ženy rád) ale ona na mě jen hleděla těma lehce zmatenýma modrýma očima a tak jako zdvořile se trošku usmívala.
A najednou skoro zašeptala:
"This milk is Cows or goats or sheeps??"
Načež jsem se začal zmateně tvářit já, protože jsem ji moc neslyšel a navíc má angličtina je fakt naprosto bazální level.
Načež ona se konečně trochu víc usmála a opravila svou větu na :
"This milk is Bůůů our Mééééé our Béééé?"
Nádhera a to už jsem se anglicky chytil a promptně odpověděl:
"Of course......... Bůůůů."
"Tsss a pak že se anglicky nedomluvím, brnkačka.
Další články autora |
HiPP rozšiřuje své portfolio kojeneckého mléka o nový typ obalu. Novinka přichází ve formě HiPP COMBIOTIK® v plechové dóze, 800 g, která nabízí...