Budte, prosím, -----, zdvořilí! Děkuju mockrát, ----!

V časně ranním vlaku seděli dva Poláci „v jistém věku“, oblečení v nepříliš čistých oděvech, které prozrazovaly jejich zaměstnání ve výstavbě, a hlasitě se bavili, zjevně přesvědčeni, že jim nikdo nemůže rozumět. Tématem

jejich rozhovoru bylo tuhnutí betonu, který, jak jsem pochopila, na jejich stavbě tuhne špatně. Teda k—wa špatně, k—wa. K—wa!!! A, k—wa, může za to, k—wa, ten jejich, k—wa, blbej, k—wa, stavby-k—wa-vedoucí, k—wa, kterej je, k—wa, tak blbej, k—wa, že oni teď, k—wa, budou, k—wa, muset, k—wa, pracovat, k—wa, i, k—wa, v sobotu, k—wa.

Nezdálo se, že by snad byli naštvaní a využívali zvukomalebnosti tohoto výrazu, aby si ulevili.Koneckonců za sobotní práci dostanou příplatek – pracují „na bílo“, jak dokládaly veškeré fasované ochranné pomůcky, od festovních bot a rukavic až po helmy s logem stavební firmy, to ale frekvenci k—ew nijak nesnížilo. Víc k—ew do vět prostě nacpat nemohli, to by veškerá sémantika vzala za své. Díky k—wám byl jejich rozhovor těžko srozumitelný – i pro člověka, který umí polsky. Ovšem – a to si pánové neuvědomovali – slovu k—wa rozuměli v našem vlaku všichni. Nejen proto, že tu byla Poláků celá řada. (Hned naproti mně seděla jejich krajanka a obracela oči v sloup, celá zrůžovělá rozpaky.) I dvě nemladé pasažérky přes uličku – rodilé Angličanky, soudě podle jejich tváří a polohlasného hovoru, sebou při každé k—wě  trochu cukly. Klepaly se jak osikové listy. Nejspíš netušily, o čem se ti dva baví, ale pochopily, že jsou to Poláci (nebo teda lidi tam odněkud z východní Evropy) a věděly, co je to k—wa. Na rozdíl od Poláků dobře tušily, že jejich řeči každý rozumí, a teprve když k—wující zedníci vystoupili, vyměnily si pár „Oh, well…“ Pokud litovaly, že Britové v referendu rozhodli, že chtějí vystoupit z Evropské unie, možná toho po dnešním setkání litují o něco méně.

Kamarádi a kamarádky z Polska mě ujišťují, že průměrný Polák – ani průměrný polský muž, ba ani průměrný polský zedník – nepotřebuje do každé věty nacpat sedm k—ew. Některým občas nějaká ujede, to bezesporu, ale takovou sílu jako v Anglii jich v Polsku nenajdete.

Čím tedy vysvětlit, že se taková spousta, možná většina polských k—ew (těch slovních) odstěhovala do Londýna? Je možné, že si tohle město vybrali ti nejsprostší Poláci ze všech – a podle toho to tu vypadá? Anebo Poláci – i dlaždiči – v Anglii zdrsněli, našli svou pravou tvář a začli skutečně mluvit jako dlaždič? (Proč by ale měli zdrsnět zrovna v Anglii? Vždyť přece všichni vědí, že sem přišli za lepším…)

Nejpravděpodobnější vysvětlení je, že „my Poláci“ příliš hřešíme na to, že nám tu nikdo nerozumí. A tak se nenamáháme být zdvořilí, anebo aspoň slušní. Nenapadne nás, že by se „cizinci“ kolem nás snad mohli urazit, naštvat či aspoň tak trochu otřást – jako anglické dámy ve vlaku – při každém sprostém slově. Anebo – a to je o chlup horší – nám je jedno, jestli se „cizinci“ v cizí zemi urazí, naštvou nebo otřesou.

A docela by mě zajímalo, jestli si Poláci, tedy ti v Anglii k—wami oplývající, své k—wy dovezou do Polska, pokud se rozhodnou navrátit domů. Čeští emigranti – včetně mě – si obvykle z ciziny přivážejí přehršel sprostých slov v cizích jazycích. Ty potom, obvykle poněkud zkomolené, míchají do češtiny. I Češi, které potkávám v zahraničí, obyčejně rychle pochytí veškerá neslušná slůvka jazyka, kterým leckdy ani mluvit neumějí, a s těmi se pak rádi všude chlubí. Nepotkávám tu ale zdaleka tolik krajanů, kteří by se do své mateřštiny rozhodli v cizině přidávat tisíckrát vyšší dávky do p---lí, p-č či české verze k—ew. Možná nejsme takoví vlastenci jako naši kolegové z Polska…

Mimochodem, ranní jízda vlakem pro mě byla prozářená roztomilou historkou, kterou jsem si před odjezdem přečetla ve zprávách BBC. Vnuk si všiml, jak zdvořile jeho babička, počítačově gramotná pětaosmdesátiletá dáma, jedná s googlovým vyhledavačem. „Prosím,“ napsala hezky celou větou do kolonky HLEDEJ, „přeložte mi tyhle římské číslice mcmxcviii. Děkuji.“ Teprve Potom zmáčkla ENTER. Taková zdvořilost dojala správce googlu a s nimi i leckoho jiného, například mě. Není to nádherné, když lidé jednají zdvořile prostě s každým – nejen s cizincem, který možná nerozumí jejich jazyku, ale i s internetovým vyhledavačem, kterému je to, přiznejme si, fuk? Neumím dost jasně vyjádřit, proč to tak cítím – a proč přesně je mi o tolik milejší ten druhý, zdvořilý přístup k životu a lidem i věcem okolo nás. Ale vím, že ho mám mnohem radši. Dělá mi dobře. Je leckdy zbytečný, to jistě – internetový vyhledávač si vůbec neuráčí všimnout, že s ním někdo jedná zdvořile – v tom se podobá mnoha lidem. Ale mně se přesto zdá, že je lepší být tisíckrát zdvořilý zbytečně, než jednou jedinkrát zbytečně sprostý. Je vždycky lepší považovat cizince, kteří našemu jazyku nerozumějí, roboty, internetové vyhledavače či neživé věci za tvory sobě rovné, které je třeba pěkně poprosit a poděkovat jim (jakkoli se to může zdát naivní), než tak trochu přehlížet všechno kolem sebe – všechno, co se nás bezprostředně netýká – a chovat se, jako by to tam nebylo: věci, které nepatří nám, dokonce i lidi, o kterých soudíme, že nám nerozumějí. Nedovedu vysvětlit, proč je to lepší – snad je to možné za pomoci teorií o altruismu, ale já to neumím, vím jen, že to lepší je. I když internetové vyhledavače o nic neprosím ani jim neděkuju, snažím se podle toho žít.

Ostatně, zkusila jsem vygooglit „Please translate these roman numerals mcmxcviii. Thank you“ – a vypadlo mi řešení: 1998. (A taky, samozřejmě, zpráva o zdvořilé anglické babičce, hned v několika podobách.) Zkusila jsem zanést „k—wa, proč, k—wa, ten, k—wa, beton, k—wa, netvrdne, k—wa, jak, k—wa, má? K—wa!“, teda s k—wami vypsanými tak, jak tady v článku být nesmějí, a vypadla mi jen spousta dalších k—ew. Tedy nadávek. Některé k—wy skutečně poradily, jak to zařídit, aby beton tuhnul. Porno kupodivu nevypadlo žádné. Asi se žádná z polských profesionálek nepovažuje za k—wu.
 

Autor: Iva Pekárková | pondělí 11.7.2016 8:40 | karma článku: 36,36 | přečteno: 6091x
  • Další články autora

Iva Pekárková

Jak se K. stal mocným čarodějem

Bylo kouzelné slunečné ráno. K. se rozhodl, že zas jednou pojede do práce na kole. A protože tohle bylo poprvé, co po zimě vytáhl bicykl, dal si na cestu do severního Londýna dvě a půl hodiny. Nechtěl dorazit pozdě.

3.4.2017 v 8:35 | Karma: 40,30 | Přečteno: 6078x | Diskuse| Ostatní

Iva Pekárková

Véééliká láska a na noze páska. Pravdivý příběh.

Co je v tomhle příběhu páska? Téhle pásce na kotníku se anglicky říká „tag“, česky náramek a je to zařízení, které vám přimontují na nohu, když něco provedete, aby mohli

14.3.2017 v 9:07 | Karma: 37,57 | Přečteno: 5155x | Diskuse| Ostatní

Iva Pekárková

O mezinárodní nezbytnosti profesionálních žen

Byl to malér. Jeremy, řidič soupravy londýnské nadzemní dráhy, najel s vlakem na odstavnou kolej, kde měl zůstat až do rána, a nevšiml si, že ve vagónu pořád sedí – nebo teda napůl leží – zapomenutý pasažér.

8.3.2017 v 9:04 | Karma: 39,00 | Přečteno: 4737x | Diskuse| Ostatní

Iva Pekárková

Partyzánská Zahrádka ve Východním Penge

Zrovna zasvítilo sluníčko, a tak jsem si čekání na autobus krátila focením rozkvetlých sněženek, šafránů a narcisů, které jako zázrakem vyrašily na kousku země hned u zastávky. V tom okamžiku se ke mně přitočil chlapík

6.3.2017 v 9:12 | Karma: 34,60 | Přečteno: 2015x | Diskuse| Ostatní

Iva Pekárková

Obejměte fobika (O strachu)

Byli dva. A zřejmě přišli nezávisle na sobě, i když teď seděli vedle sebe – vzadu, v té části kavárny, kam se mohli uchýlit lidé, které „beseda s autorem“ (mnou) nijak zvlášť nezajímala, a popíjet si tam skvělé kafe, aniž bych je

5.12.2016 v 8:30 | Karma: 34,92 | Přečteno: 2844x | Diskuse| Ostatní
  • Nejčtenější

Studentky rozrušila přednáška psycholožky, tři dívky skončily v nemocnici

25. dubna 2024  12:40,  aktualizováno  14:38

Na kutnohorské střední škole zasahovali záchranáři kvůli skupině rozrušených studentek. Dívky...

Podvod století za 2,4 miliardy. Ortinskému hrozí osm let a peněžitý trest 25 milionů

29. dubna 2024  6:21,  aktualizováno  13:19

Luxusní auta, zlaté cihly, diamanty a drahé nemovitosti. To vše si kupoval osmadvacetiletý Jakub...

Rusové hlásí průlom fronty. Ukrajinská minela jim přihrála klíčové město

24. dubna 2024  11:40,  aktualizováno  15:50

Premium Jako „den průlomů“ oslavují ruští vojenští blogeři pondělní události na doněcké frontě, kde se...

NATO by Rusy porazilo, Putin má jedinou naději, řekl polský ministr zahraničí

26. dubna 2024  12:04

Rusko by se mělo bát Severoatlantické aliance, protože ho v případě střetu s ní čeká „nevyhnutelná...

Pokleknete a budete prosit. Generál slíbil zničit NATO do roku 2030

24. dubna 2024  21:21

Velitel čečenských sil bojujících na Ukrajině a věrný obdivovatel ruského prezidenta Vladimira...

ANO vytáhlo na europarlament. Dostálová slibuje podívat se na Green Deal

1. května 2024  14:17

Hnutí ANO zahájilo kampaň do Evropského parlamentu. Kandidáti se představili před Památníkem Tomáše...

Na synagogu ve Varšavě kdosi hodil Molotov, čin odsoudil Duda i ambasáda USA

1. května 2024  14:10

Policie ve Varšavě ve středu dostala oznámení o pokusu zapálit synagogu v centru města. Podle...

Z Železné Ursuly hrdou babičkou? Budu osobnější, slibuje von der Leyenová

1. května 2024  14:06

Šéfka Evropské komise Ursula von der Leyenová před pár týdny oznámila, že hodlá svůj post obhajovat...

Práce k lidem patří, hodnotí účastníci první máj. Oslavy zdůrazňují i politici

1. května 2024,  aktualizováno  14:05

Odstartovaly každoroční oslavy prvního máje. V Praze se koná tradiční studentský majáles a lidé se...

Akční letáky
Akční letáky

Prohlédněte si akční letáky všech obchodů hezky na jednom místě!

  • Počet článků 313
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 7499x
Autorka knih, tlumočnice, barmanka, taxikářka na obou stranách silnice. Poslední vydané knížky: Levhartice (román), Beton (soubor povídek), Péra a perutě (můj první román v novém vydání), Postřehy z Londonistánu (blogokniha), Pečená zebra (román o černobílých vztazích v Česku). Na jařeo vyšlo nové vydání Slonů v soumraku (román o nerovné lásce starší Angličanky a mladého Senegalce). Na září se chystá fungl nové doplněné vydání tlusté blogoknihy -- Multikulti pindy jedný český mindy. Zrovna se pouštím do pokusu napsat novou knížku. Můžete mě kontaktovat na ivapekarkova@gmail.com