Angličtina pro pokročilé začátečníky

Vzhledem k datu narození (a tím dané školní výuce) a vrozené (naučené? pěstované?) lenosti jsem se nikdy anglicky nenaučil. V současnosti však pracuji v centru Prahy a s anglicky mluvícími zákazníky jsem jedna ruka. 

Mám tu pro vás několik frází, které se vám nikdy neosvědčí.

Vycházím z tradic pana Kaplana a jeho úžasných překladatelů Pavla Eisnera a Antonína Přidala, kteří si při překladu Pana Kaplana museli namísto běžného překladu vymýšlet (ten první stál na němčině, ten druhý na angličtině, ale oba milovali češtinu).

Na rozdíl od ních neovládám žádný z uvedených jazyků, ale rád si hraji. Tedy pár běžných frází a v jejich duchu překlady (doslovný překlad není k ničemu, proto je třeba uvést zhrůzněnou frázi na správný český nepořádek):

  • Happy new ear – Šťastný nový grog
  • Heavy nice die – Myj hezký stan
  • European onion – Evropská uhnije
  • Keep smelling – Vždy s úsmradem
  • Happy birdday – Šťastné nakozeniny
  • Meating – Masový inženýr (ing.)
  • Sandwitch – Písečná čarodějnice

Napadne-li vás cokoli podobného, sem s tím. Ať žijí blbinky. Pokojný Advent vám všem.

Autor: Miloš F. Pechar | neděle 15.12.2019 21:50 | karma článku: 15,37 | přečteno: 824x