4 chyby, které v anglické výslovnosti děláte

Jaké jsou nejčastější chyby v anglické výslovnosti. Vím o čtyřech a divil bych se, kdybyste ani jednu z nich nedělali. Pokud ne, máte můj respekt.

1. Vyslovování e u plurálů

Toto je vcelku matoucí a může se zdát dost náhodné. Jakto, že se u clothes nevyslovuje a naopak třeba u slova roses ano? Přitom pravidlo je vcelku jednoduché. E se vyslovuje pouze pokud slovo v jednotném čísle končí na s (nebo podobně znějící souhlásku) a změnou na množné číslo by došlo k jeho zdvojení.

2. Čtení podle toho, jak se slovo píše

Angličtina je zrádná v tom, že se v ní často slova nečtou podle toho, jak jsou napsaná. Neexistují žádná pevná pravidla, jak číst konkrétní písmena nebo jejich skupiny. Třeba takové slovo comfortable dělá problémy i rodilým mluvčím.  Proto dnes můžeme najít ve slovnících výslovnost /kʌmftərbəl/ i /kʌmfərtəbəl/.  První varianta je správnější, ale méně logická. Proto se od ní řada mluvčích odklání k „jednodušší“ volbě.

3. Záměny/s/–/z/ a /t/–/d/

V češtině máme používání párových souhlásek zažité, v řeči anglické má však svá úskalí. Proto lidé často používají neznělé namísto znělých. Třeba ve slově bottle. Jehož správná výslovnost je  [bɑdl]. I když odborníci by mohli namítnout, že [d] by mělo být spíše [ɾ], ale pro nás bude stačit vědět, že t mezi dvěma samohláskami se čte jako [d].

4. Neschopnost zkracování

Řada slov má v angličtině stažené tvary. Z tohoto důvodu rodilí mluvčí zkracují vše, co jde a neztratí přitom svůj význam. Například slovo and často vyslovují jen jako n. Např. Rock n' roll. Nebo slovo he bývá zkracováno na pouhé e. Z věty where’d he go se pak stává  [wɛərdi gəʊ]. Studenti angličtiny častou vyslovují tato slova celá, kvůli čemuž zní nepřirozeně. Chcete mluvit jako rodilý „anglán“? Zkracujte.

Článek byl původně zveřejněn na blogu jazykového portálu FairList.cz

Hlasujte ve finále ankety Blogera roku

Autor: Martin Smutek | pondělí 2.2.2015 9:44 | karma článku: 17,79 | přečteno: 1591x