Děkujeme za pochopení.
Jeanie
Výslovnost u osob se sluchovým postižením
Mohu
potvrdit Tvoje zjištění! I to se mi mnohokráte stalo, jelikož jsem se narodila s velmi těžkým sluch. postižením. Máma kolikrát mou výslovnost opravovala, dokonce jsem byla v předškolním věku i u pana učitele, který se se mnou dosti potrápil. Ani
ST v TV neuvádí výslovnost. Musím si to hledat ve slovnících a různým způsobem zjišťovat. Stalo se
mi, že na můj dotaz, jak se správně vyslovují třeba cizí zahraniční
jména, neuměli mi to vysvětlit ani lidé slyšící. Ach jo! Ve škole jsme měli ruštinu a němčinu, ale učitelé moji výslovnost tolerovali a neznámkovali mne za výslovnost. Později ve zvláštním kurzu v roce 2002, kde jsem byla mezi kurzisty neslyšícími, slyšící lektorka s námi zkoušela vyučovat angličtinu, ale jen v psané podobě, výslovnosti v tomto kurzu se vůbec nevěnovala. Tohle mi dělalo vždycky velké potíže a bojím se někde mluvit i s cizími slovíčky, aby se mi lidé nesmáli, jelikož to nechápou a ani si to vůbec neuvědomují, jaké to je žít v tichu a neslyšet výslovnost.
SYETEY_KOTZOUR_chrní_v_trní
Láďo, pokud někdo neslyšícího
bude kvůli výslovnosti považovat za hloupějšího, sám ze sebe dělá blbce. Mluvím A,F a trochu Sp a Ru, ale nikomu bych se nepoškleboval. Sám taky někdy nevím, jak něco přečíst.
tata01
Re: Láďo, pokud někdo neslyšícího
to je problém jazyků, kdy ti co to napsali nejsou schopni to ani stejně přečíst blábolí něco jinýho
captain cook
zadny zapadni jazyk na stredni skole?
"Ve škole jsme z cizích jazyků měli pouze ruštinu, jiné jazyky nebyly vítány."
Jsem jeden z rocniku, ktere delaly SVVSku za hluboke totality a 1 zapadni jazyk byl povinny predmet. Latina byla mozna jako nepovinny predmet. Na nasi skole byla na vyber nemcina, anglictina, francouzstina a spanelstina, coz bylo dost neobvykle, ale stalo se to spojenim 2 skol. Vedle povinneho zapadniho jazyka byla na vyber konverzace v nem (rozsirena vyuka jazyka) nebo pro technicky nadane studenty deskriptivni geometrie.
SVVSky normalne nabizely aspon 2 zapadni jazyky, proto se mi citat z blogu zda nepresny. Ledaze by se jednalo o ucnak, kde krome rustiny nic jineho nenabizeli.
Ruzne cizi jazyky bylo mozne studovat na jazykovce, kursy byly financne dostupne a kdo chtel, mohl si z nich udelat statnici.
Nektere jazyky byly velmi popularni, na zapis byla dlouha fronta a muselo se do ni brzo rano - napr. na anglictinu, prestoze v ni zacinalo nekolik trid kazdy rok a podobne v pokracujicich rocnicich.
captain cook
Re: zadny zapadni jazyk na stredni skole?
na univerzitach a technice byly take na vyber obvykle dva zapadni jazyky (vic na VSE), krome povinneho prvniho rocniku rustiny. Vsechny byly zamerene na ziskani znalosti specializovanych terminu z oboru a schopnosti cteni textu v zahranicni literature.
fošna
Jsem rád když mne někdo opraví...
já mám tak trochu problém i když Angličtinu jsem měl asi 2 roky,, mám něco jako disgrafie- dislekcie ,,asi- nikdy to semnou nikdo neřešil" ale vždy něco napíšu, nebo řeknu a až potom dodatečně jsem schopnej to opravovat-angličtinu pokud jsem neslyšel - nejsem schopnej přijít na to jak se to čte.... "
- ale když sedíte s kolegyní, které Vás neustále opravuje, tak je to na facku.... Ještě navíc kolikrát je jasné, že se dotyčný přeřek, nebo ukec všichni to přejdou, ale ona má tu potřebu. Mne to leze docela na nerva...
SYETEY_KOTZOUR_chrní_v_trní
Re: Jsem rád když mne někdo opraví...
odhal ji pravdu...dojné zvíře na 5
ellukas
Je naprosto korektní
vyslovovat tak, jak je psáno. Pravidla to připouštějí.
škovras
Vážený autore,
netuším, kolik je Vám let, pokud mohu posuzovat podle fota, jste mladší než já. Nevím, kdy a kde jste chodil do školy, ale když já strkal nohy do školních škamen, měli jsme na střední povinnou ruštinu, další POVINNÝ jazyk byla němčina nebo francouzština a také latina. Pak byl volitelný předmět (deskriptivní geometrie nebo další jazyk, v mém případě anglický). Neuvádějte bludy, aby si mladší ročníky nevytvářely představu, že k cizím jazykům nebyl přístup. A to nehovořím o spoustě kurzů, kde se za 220,-Kč ročně mohl kdokoliv učit španělštinu a další jazyky.
jamijam
Re: Vážený autore,
No pokud správně počítám tak je mu 40 + 2012 - 2003 = 49 !
jamijam
Myslím, že si děláte zbytečné starosti
Oni ti cizinci si s výslovnosti českých slov - jmen, taky žádné problémy nedělají, tak co.
Proč mám třeba trávit čas tím, abych bádal nad tím, jestli třeba zkratka UPC má původ v angličtině nebo turečtině, když se používá v Česku?
Proč bych měl pořád něco spelovat, když to můžu hláskovat, tedy ú-pé-cé. Ušetřený čas je lépe věnovat procházce...
Nebuďme zas tak moc vlezdo...
KarelPl
Re: Myslím, že si děláte zbytečné starosti
Nejde o bádání, ale o to, že převážná většina něco vyslovuje jinak, než se píše. Slyšící to pak vyslovuje jak to slyší, neslyšící jak to vidí. Například nemusíte nic studovat, abyste věděl, že se říká "koka kola" a ani vás nemusí zajímat, jestli je to finsky, či somálsky. Zkuste si však v restauraci objednat kolu s výslovností "coca cola" a pěkně nahlas. Nebo v obchodě zvolejte, že platíte "cash". (ne keš) :-)
- Počet článků 187
- Celková karma 12,58
- Průměrná čtenost 1301x
Považuji se za srandistu a optimistu. Kromě srandiček jsem také autorem a provozovatelem webu osob se sluchovým postižením
http://www.kochlear.cz
jenž si vybrala Národní knihovna ČR k archivaci jako kvalitní zdroj, který by měl být uchován do budoucna a stát se součástí českého kulturního dědictví, což je pro mě obrovská pocta a mám z toho větší radost, než kdyby mi poslali milion korun.
stránky osob se sluchovým postižením
Seznam rubrik
- Jak to vidím a neslyším
- Počítače (převážně vážně)
- Kráťoviny (převávážně nevážně)
- Poradna (nevážně)
- vynálezy a objevy (nevážně)
- Remcání
- JIPka (vesele o nudě)
- Nezařazené