- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Přála jsem si umět zpívat východní písně ...
... ale byla to marnost na nad marnost. I když některé mi připadly docela jednoduché. Nejen melodicky, ale i pro slova plná citu, lásky a jakéhosi fatalismu v textu. Bohužel, i když jsem překonala první sloku, sklidila jsem sice zdrženlivý obdiv, ale určitě to bylo jen společenské dekorum, protože to muselo Araby pěkně tahat za uši. Mé přání nebylo jen pošetilostí. Při dlouhodobém poslechu a pozorování zpěváků jsem musela dojít k názoru, že je hudba těší, že prožívají něco pěkného až božsky harmonického, a tak to zřejmě cítilo i jejich obecenstvo, které nešetřilo nikdy, při produkci, výkřiky obdivu a souhlasu, protože arabská hudba má dvě stránky, které je třeba vnímat - kvalitní text a nevtíravou hudbu, která text "podmalovává" a proto je zpěvákům rozumět každé slovo. Na text je kladen největší důraz. Následující píseň, která je pro nás krkolomná až na pokraj ztráty dechu, mám velmi ráda stejně jako paní Feirúz, kterou málokdo zná. Evropané arabskou hudbu příliš nevyhledávají. Tahá je za uši a nic jim neříká.
Feirúz
http://www.youtube.com/watch?v=PVczDSiAWPY&feature=related
A proto budiž odpuštěno iráckým hudebníkům, kterým šlo nejlépe to bubnování. Možná, že bychom zvládli iráckou hymnu lépe. Kdo ví? Zdá se to docela jednoduché, ale je to jen zdání .. :).
Irácká národní hymna
http://www.youtube.com/watch?v=W6OJk23_xRU&feature=related
Kdyby byly na světě jen spory o hudbu, bylo by to krásné, pokud by ovšem časem nevyvolaly zase horké konflikty.
Další články autora |
5. května, Milovice, okres Nymburk
4 800 000 Kč