Diskuse
Tschechische Simulantenbande!
Děkujeme za pochopení.
M70a15r80t23i28n 93H87a25t80a86l28a
Hrubku bohužel opravuji až teď, se "svou její agravací" má paní Helena samozřejmě taky pravdu, opravuji i "S." Tak abych to uzavřel: Hrůzostrašný blog plný chyb a překlepů, jeden z nejhorších v historii blogů vůbec. Škoda jen, že se nikdo z vás nevytasil byť jen se záchvěvem názoru na obsah. O to si myslím, že by čtenářům mělo jít, a šlo i mně, především.
K59o24u46t61k64o24v18á 70H59e20l91e80n98a
Nemohl jste s napsáním tohoto velkolepého dílka počkat na dobu, až "vystřízlivýte"?
D90a24v35i87d 67A31d88l38e76r
To neplatí, vy jste mu napověděla, slečno Koutková-Trojská!
D49a94v95i77d 80A56d93l14e83r
1. Das ganze tschechische Volk ist eine Simulantenbande.
2. Strašlivě kostrbaté, nesprávné užití přímé řeči, chyby v interpunkci, překlepy.
3. Neskutečná hrubka - schválně, zda na ni přijdete.
Jakožto samozvaný literární kritik také nějakou unesete, že jo?
J53a15r55a 67R28a57n14k
Z nemciny jsem maturovala, ale rekla bych, ze vidim pouze male pismeno u tschechische, tam mam byt velke, jeste neco? :-)
J84i26ř65í 70H94e46r84m36á65n86e96k
Já osobně si myslím, že když někdo něco v cizím jazyce cituje, měl by to citovat jak věcně, tak i gramaticky správně.
Špatně je ale obojí.
H50o14r57s25t 43A45n64t28o68n 80H18a30s13l86b15a14u45e23r
Ty budeš v lázních Františka, Karla nebo Marjánky. O zábavu máš postaráno a já Ti to přeji
M79a43r19t49i71n 11H60a93t90a91l23a
Díky, lázně nezmiňuju, zatím... Ještě o nich bude "řeč"
- Počet článků 625
- Celková karma 14,54
- Průměrná čtenost 1553x
Elektronické knihy k recenzím mi na požádání laskavě poskytují www. palmknihy.cz, za což jim děkuji.
Moje čtvrtá knížka "Čekání na gól" je k mání na: www.kniznieshop.cz.
neviditelny text