Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Stone_Pilot

21. 1. 2010 19:00
Small talk

je řece něco jiného než "how are you doing?" - to je pozdrav. Small talk je nějaké nezávazné plkání při setkání, na začátku meetingu atp. Třeba o počasí, cestě autem či leatdlem. Tři-čtyři věty. Neřekl bych, že by to u nás bylo jiné. Taky na jednání hned na protistranu nevybafnu "Mluvte hned k věci!"....

0 0
možnosti

Edenic

21. 1. 2010 17:39
Pěkný text

s nadhledem R^

0 0
možnosti

Djouzef

20. 2. 2009 23:09
a

"how was you weekend"

"did you have a good day"

... vsechno jsou to jen blaboly, placnuti do vody co nic neznamena. NIKDY neprekladat doslova.

Ze zacatku mi z toho taky vztavali chlupy na zadech ale ted uz treba "how u doin" nebo "allright mate?" pouzivam a neresim to. Casem otupite a zacnete hrat jejich hru.

Jo a uz jsem se pristihnul ze kdyz nevim o cem mluvit tak zacnu o pocasi. Jak anglickej jouda :)

0 0
možnosti

Milan Brlík

11. 3. 2009 23:35
Re: a

;-DR^

0 0
možnosti

kokrspanel

15. 2. 2009 9:07
že to člověk vůbec řeší...

mně nikdy tyhlety pozdravy nevadily, používal jsem je taky. Ikdyž, spíš jsem měl problémy poskládat na jazyku s patřičným anglickým přizvukem výraz "Rjú rajt?", takže jsem pak přešel na jednodušší "How is it goin`" :-)

0 0
možnosti

captain cook

15. 2. 2009 8:09
bonton

Kdo dlouho zije v ruznych anglicky mluvicich zemich , ten vi ze tyto fraze a "small talk" jsou soucasti bontonu.

Je to proste zalezitost slusneho chovani a vychovani se drzet zvyku zeme, kde zijete. Jinak budete brani za burany, v danem pripade "vychodoevropske burany", ktere si sjednocena Evropa ani dalsi zamorske staty jeste nezvykly prijimat jako plne civilizovane osoby. Kdo se nedrzi zavedeneho bontonu tak jenom potvrzuje predsudky, ktere o nem diky neznalosti maji.

Zatimco v Cesku to neni spolecensky zlocin, v anglicky mluvicich statech se to vetsinou povazuje za nevychovanost a druh buranstvi, kdyz se nekdo jen povrchne znamy zacne zvedave vyptavat na osobni zalezitosti. Tam musi opatrnou osobni otazku vzdycky predchazet omluvna fraze stylu "pokud vam to nevadi /smim se osmelit a zeptat /prominte mou zvedavost". Jiny kraj jiny mrav.

Doporucuji zvyknout si na mistni mravy a prestat si stezovat nebo se prestehovat tam, kde "small talk" jako spolecenska nutnost neexistuje!

0 0
možnosti

Milan Brlík

11. 3. 2009 23:36
Re: bonton

já to zase tak vážně nemyslel ;-D

0 0
možnosti

captain cook

15. 2. 2009 7:46
Are you all right?

"Ještě celý

vystrašený a nervózní z jízdy metrem jsem se dohnal do práce, otevřel

dveře a můj nový šéf se mě hned zeptal: „Are you all right?“ a otočil se."

 Kdyz se nekdo takhle prizene do prace jako vydeseny zajic, neni to zadny "small-talk", ale ta nejobvyklejsi reakce spolupracovniku se ho zeptat jestli je v poradku.

0 0
možnosti

Lou.

15. 2. 2009 6:40
Souhlas

Ja uz na stodvacate prvni "how are you" za den proste neodpovidam.Sama misto toho rikam proste "hi"

0 0
možnosti

Milan Brlík

11. 3. 2009 23:38
Re: Souhlas

Včera mi jeden spolužák říká: "Hey, Milan, how are you?" Řekl jsem jenom "ok" a sral na něj. Po chvíli mi říká: "You know, it's polite to say something more." A já mu na to řekl, že mi to tak nepřijde :-) a pak jsem na něj celou hodinu dělal ksichty. Zasmáli jsme se víc, než při nějaké pitomé small-talk. ;-D

0 0
možnosti

MilanNY61

24. 1. 2009 17:41
Anglictina

To je prave nase "chyba" pokud si doslovne prekladame z a do ciziho jazyka.

Jestli se vam podari se szit s cizim jazykem natolik ze zacnete prekladat jenom ten jisty smysl toho-jakeho vyrazu a ne co ten clovek vyslovil tak jste na vic nez dobre ceste.How are you ,what's up,how it's going,what 's happening  a dalsi jsou jenom pozdravy jako u nas.Nic vic.Je tu trochu rozdil v tom kdo to rika a co tim chce tomu adresatovy rict.Pokud by vam u dobre firmy nebo treba v bance nekdo z nadrizenych rekl what's up tak to by bylo spolecensky neprijatelne.Jine je to mezi lidmi se kterymi se znate.

0 0
možnosti

Wendolene

24. 1. 2009 16:52
Velmi zabavny clanek!

Posilam karmu ze zeme, kde Hey, how are you , je jeste horsi. Musite to brat  s rezervou, pro ne to je v podstate Dobry den, ono je stejne nezajima, jak se vlastne mate. Predstavte si, ze byste rekl, Vite, co? Je mi zle. Mam potopu v byte a zena mi utekla s instalaterem...ten sok v jejich oblicejich! Je to takove plkani o nicem, lepsi je ale bavit se o pocasi nez americky small talk, behem ktereho se dozvite zivotni historii a detaily z jejich zivota, o ktere rozhodne nestojite...

0 0
možnosti

Bedra

24. 1. 2009 13:05
Bože můj, kdy já se už konečně pustím do angličtiny..?!

Nevíte čím to je, já jdu po ulici a zdravím pasoucí se havrany (i vrány) po rusky Zdravstvujtěs, što vy zděs..?! Kak u vas..? Počemu vy zděs..?!  Mám z toho děs...;-(

Bedra (35)

PS: anglicky určitě jestě musím alespoň trochu zvládnout-když už ten bolševik nás to nenaučil....8-o;-D

0 0
možnosti

Bedra

24. 1. 2009 13:08
Re: Bože můj, kdy já se už konečně pustím do angličtiny..?!

Už fakt blbnu je mi 65 né 35 (překlep?!)

Bedra (65) :-/!

0 0
možnosti
  • Počet článků 42
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 2221x
Kromě občasných lehce laděných článků bych rád s čtenáři prodiskutoval témata, která mě zajímají. Předem děkuji za přínosné podněty i za vtipné chvíle strávené při pročítání příspěvků "profesionálních" diskutérů.