Změny v ústní maturitě z ČJL

Od října byli středoškolští češtináři proškolováni po pěti stech kusech, aby byli  "schopni"  opět nově zkoušet při ústní maturitě z ČJL. Pokusím se nastínit veřejnosti zásadní změny - tak, aby pochopili i ti, kteří neprošli tajným češtinářským zasvěcením.

1. Od letošního školního roku mají školy jeden seznam maturitní četby pro všechny třídy - ještě loni mohli učitelé vyrábět pro své třídy seznamy jednotlivě, tak, aby se trefili do zájmů a četby studentů.

Školy, respektive šéfové předmětových komisí měli dvě možnosti: vytvořit veliký seznam ze všech třídních seznamů, nebo třídní seznamy zprůměrovat, tedy proškrtat. Vzhledem k tomu, že studenti mají být ve svém výběru "neomezeni třídním seznamem" (mohou si vybrat libovolnou knihu ze školního seznamu), mnohde se spíše škrtalo -  tak, aby do seznamu prošly knihy, které znají všichni – nejvíce to odnese moderní literatura a díla, která se neučila za komunismu (katoličtí autoři, židovští autoři, moderní literatura); naopak knihy, které měli v četbě naši rodiče, se budou stále dokola točit.

2. Charakteristika uměleckého a neuměleckého textu mají být nahrazeny analýzou uměleckého a neuměleckého textu - struktura  první analýzy musí mít tyto čtyři části (není prý ovšem nutné odpovídat na všechny podbody) :

  • téma, kompozice, časoprostor, literární druh a žánr
  • vypravěč/ lyrický subjekt, postavy, verš, promluva (řeč přímá, nepřímá, polopřímá atd) 
  • jazykové prostředky, obrazná pojmenování (tropy - metafory a metonymie :)), figury 
  • literárněhistorický kontext (kontext tvorby + literárněkulturní kontext)

Rozbor je velmi formální a tvrdě strukturovaný – literární díla mohou být vnímána velmi subjektivně, my ovšem budeme vyžadovat objektivní analýzu, zanesenou pojmy a kategoriemi - prakticky tu není prostor pro interpretace, čtenářský zážitek, úvahy a dojmy, srovnávání děl, tematický kontext – tento způsob zkoušení nás nutí vyžadovat po studentech to, co je na literatuře baví nejméně - tomu se samozřejmě bude muset přizpůsobit i práce v hodinách

Hodnocení nových změn:

Výběr literatury k maturitě se už teď na mnoha školách výrazně zúžil.

Zkoušení bude formálnjší a upjatější. Budeme se stopkami v ruce hlídat formality, které u literárního díla nejsou podstatné. Uniknou nám souvislosti s jinými díly, názory studentů i čtenářské zážitky.

Zkoušení je těžká práce, která vyžaduje soustředění a fantazii. V této podobě ovšem vyžaduje především úředníky kombinované s cvičenými opicemi.

Opět budeme předělávat karty. Už jsme je přeráběli z vyšší úrovně na nižší, nyní budeme měnit strukturu zkoušení a přepisovat hlavičky struktury (z charakteristiky na analýzu). Každý rok nové šanony, košilky a bodování.

Nové e-learningové školení v tištěné podobě zabere asi 50 stran textu – nechci odhadovat, kolik bude poplatníky stát jeho realizace. Učitelé byli proškolováni v pěti termínech, ti poslední v březnu. Jsou mnohdy dezorientovaní, ti proškolení neinformovali včas neproškolené – a  studenti se v některých případech mohli o změnách dozvědět dva měsíce před maturitami.

Kdybychom dostali pokyny na třech stranách, bylo by  to nepochybně levnější a časově méně náročné. A kdyby si CERMAT ponechal pouze kontrolu nad testy a dovolil češtinářům zkoušet literaturu tak, jak oni to cítí a jak jim radí zkušenost, oddychli bychom si všichni.

Ale což - vždyť jde jen o maturitu z rodného jazyka!

 

Autor: Veronika Valíková Šubová | neděle 12.4.2015 15:05 | karma článku: 20,94 | přečteno: 760x