- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Barbaři přicházejí, plíží se z východu. S očima široce rozevřenýma a čenichajícími nozdrami. Mohutní a mocní. Divoké davy, barbaři přicházení z východu.
Přicházejí z neznáma. Do vaší země. Země poražených, hordami plných nenávisti. S dýkami v kapsách a bombami v rukou. Vypálí vaše města. Vaše Disneylandy.
Barbaři přicházejí, blíží se vaším směrem. Rodí se zlo, padněte na kolena a modlete se.
Se zlobou třetího světa a sexem ovládanými mozky, budou šeptat vaše jména a křičet vám do obličeje. Když hledají nový domov, mění se v hady. Je lépe být mrtvý, když se plíží do vaších postelí.
Dobudou vaše země, stanete se jejích otroky. Spálí vaše domy a křepčit budou na vaších hrobech.
Buďte připraveni, můžete je očekávat, už klepou na vaše okna. Barbaři jsou zde.
Barbaři pricházejí, bliží se k vám. Zlo povstalo, padněte na kolena a modlete se. Cokoliv jste od nich vzali, teď je čas platit.....
Je to text, který byl zveřejněn na albu skupiny Laibach jménem WAT, v roce 2003 a Iztok Turk, který je spolu s ostatními členy této kapely autorem tohoto songu tehdy asi dost dobře netušil, jak se za nějakých deset let, začnou jeho slova naplňovat.
Můj překlad je pochopitelně velice volný, s cílem opět ukázat a přiblížit, čeho je dnešní Evropa svědkem.
Takže Laibach v roce 2003 zpívali že Barbaři přicházejí. V roce 2014 už jsou tady a je jich tu spousta. A další jsou na cestě. Kdo to zastaví a za jakou cenu?
Písničku k textu najdete níže:
Další články autora |
Na cestě mateřstvím se potkáváme s různými výzvami. V případě výživy našich nejmenších představuje kojení ten nejlepší základ. Pokud však kojení...