Diskuse
Na stromeček jedině baňky
Děkujeme za pochopení.
M54a20r59t90i32n85a 80M92o57u27d63r66á
Jasně, že baňky
Jak taky jinak
M13i31r79o89s14l17a68v 93M18a10c95e91k
Ozdoba je pojmenování nejednoznačné, a proto nevhodné. Ozdoby mohou být různé, nejen báňky, ale také např. perníčky, bonbóny a papíroví andělíčci. Proto je slovo báňka jediné správné označení.
J38a24n 55F26r21o77l98í47k
Když mě maminka řekla "podávej báňky" věděl jsem, že to nejsou sklenění ptáčci, basa, housle.... ale to krásně namalované barevné a kulaté na niti.
L33a95d12i37s46l55a78v 15J28í53l79e75k
Nad těmi drobnými jazykovými rozdíly se nepozastavuji. Za mého mládí jsem několikrát narazil na to, že Moravák si na výletě v Čechách objednal sodovku a divil se, že mu přinesli sifon, když na Moravě sodovka = limonáda. Dnes se pije kola nebo džus a to má stejné pojmenování v celé vlasti i v zahraničí. Před časem jsem se příteli z Moravského Slovácka rozepsal o svatbě naší dcery a on se v odpovědi zeptal, jaký je svak. Já fakt nevěděl, kdo je to svak, a dotazem jsem zjistil, že je to otec mého zetě. Když jsem pak byl na Slovácku, tak se mne zeptali, zda nemám nic proti tomu, že k obědu budou lokše. Museli mi vysvětlit, že to jsou široké nudle. Tak by se dalo pokračovat. Za chvíli se však bude všude širokým nudlím říkat losaňe nebo jak to v tý Itálii jmenují, a bude po problému.
Za závažnější však považuji rozdíly ve zvycích. Když se například zeptám průměrného Pražáka: "Kde je Novákova ulice?" odpoví mi: "Novákova" Novákova? Není to tam nahoře? ... Ne, to je Kašparova... Počkejte ... Co by tam na ní jao mělo být?" a po pěti minutách zjistím, že neví. Když stejnou otázku položím v Ostravě, uslyším: "Nevím" a tázaný jde dál. U toho Pražáka mám pocit, že je ukecanáý a chce mne zdržovat, u toho Ostraváka mám pocit, že je naštvaný a chce to přenést na mne. Oba pocity jsou však chybné. Pouze jde o krajové rozdíly ve zvycích.
R67a18d88o44s58l60a10v 62K43l30a54u23d66a
Ale neříkej. Pražáka si v životě nepotkal. Ten kterýho si se zeptal je náplava, která se nedávno do Prahy přistěhovala a teď dělá chytrýho. Bohužel to je případ i nového primátora
J93o71s34e76f 46Š49e64m29e78l35í76k
Když jsem se kdysi dávno přesunul do Ostravy, bydlel jsem se zlíňákem (ahoj Míro!).
A ten taky nosil ze šichty jazykové problémy. Hned první den mu přidělili skříňku a ptali se ho "máš kladku"? Trvalo mu než zjistil, že kladka = visací zámek. Pak ho dostali o svačinové pauze pokynem "najdi si stolek a sedni si". Až když se drápal na stůl, upřesnili mu, že stolek = židla.
Ale on je naopak vyděsil výrazem šufánek nebo třeba polštář.
Nakonec jsme se to ale všechno doučili. Jó, to byly časy!
R62a67d61o89s87l88a55v 25K26l30a29u35d20a
Pokud řeknete baňka na vánočním stromečku, je to téměř stejně dlouhé jako ozdoba (nebo koule - to je úplně stejně dlouhé) na vánočním stromečku. Vážně neříkáme "Vánoční ozdoba na vánočním stromečku"
M67i59l77a46n 14S13t51e88h69l44í60k
Tady jde spíš o to, že v našem regionu má "baňka" specifický význam, který už netřeba dále nijak upřesňovat. Když někdo řekne "koupil jsem nové baňky", každý hned ví, že jde právě o ozdoby na vánoční stromek. Ale já na tom nic tak zvláštního nevidím, každý kraj má své specifické výrazy.
- Počet článků 161
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 2245x
Seznam rubrik
- Praha? Praha!
- Politické hrátky
- Tak si tady žijeme ...
- Tak mě napadá ...
- Bludy úřední obludy
- Kulturnosti
- Zápisník kavárenské povalečky
- O všem
- Nezařazené