Děkujeme za pochopení.
nyny.
silně jste je podcenila
protože to s těmi pohádkami je píseň cca 4 minulých let. Když jsem četla rozhovor právě s tvůrkyněmi takového paskvilu, myslela jsem, že vyletím z kůže, aby si dovolovaly takové hloupé nány prznit už i dětský pohádkový svět. Vlastně ani nakonec nevím, zda ten paskvil vyšel, pokud ano, doufám, že to nikdo nekoupil a pokud ano, doufám, že když přišel na to, co pod pojmem pohádky pro děti koupil, že jim to šel omlátit o hlavu. Pohádky mají pro děti a jejich vývoj a dušičku velký význam a v nich rozložení rolí plně koresponduje s fyzickým nastavením žen a mužů. A je správné, že princové zachraňují a bojují, aby byly princezny v bezpečí. Konečně vládli pak vždycky spolu a pohádky je konec. Chtít mi někdo takhle prznit dítě, to by byl mazec.
nyny.
Re: silně jste je podcenila
omlouvám se, ale jakmile jde o tohle téma, neumím nadhled, rozčílím se spolehlivě vždycky !!!!!!!!!!!!!!!! Za takové nesmysle bych autorkám odebrala plat a nejlépe bych je vyhodila na hodinu.
Pavel Skeptik
Ale kdepak,
když k tomu přidáme trošku politické korektnosti, tak Honza může klidně zachránit HONZÍKA a nějaké to robě si už potom adoptují
A ta ORLICE trhala Prometheovi JÁTRA neboJÁTRO?
Ještě, že ten český lev...a co ty dva ocasy...proboha, co má lvice vlastně dvakrát...
vrtiholka
Svatá trojice
Z dnešního vydání viditelnymacek.cz:
Bůh Otec - Bohyně Matka (Božka)
Bůh Syn - Bohyně Dcera (mladá Božka)
Duch Svatý - Ducha (Duše, Duchyně, Dušice, Duška, Duchna) Svatá
vrtiholka
Rudolf II.
Jak genderově správně zareagovat při požáru školy, ukázal už Jan Werich coby Rudolf II.: "Všechno ven!!"
Kolokol
Dlouhá, široká a bystrozraká
V případě těch pohádek mě jen napadlo, aby to nebylo jako s pohádkami J. Cimrmana, kdy se některé pohádky s setkaly s odporem, ........ hlavně u dětí
MiroTR
Nehledejte smysl
v příručkách ministerstva. To jen nějaký ouřada (vlastně "ouřadnice" ) chce ukázat, jak je potřebná jak si svůj plat zaslouží.
Asi se dočkáme toho, že v černé kronice bude, že "strážník vletěl na strážnici".
vrtiholka
Re: Nehledejte smysl
No a kdyby v tomto případě ouřada vlítl na ouřednici, bylo by po příručkách.
Saša
Hezky napsáno.
Jen bych ještě podotkl, že češtinu označujeme za jazyk mateřský, protože nás ji naučily maminky. A jak nás to naučily, tak mluvíme.
Jak učí mluvit své děti ty feministické genderovky, to nevím, ale když budou mít hodně moc děti a naučí je genderkorektně mluvit podle svých představ, tak dosáhnou svého: čeština se bude vyvíjet podle toho, jak bude mluvit většina dětí, a ministerstvo školství a genderistiky s tím nepohne ani v případě, kdy by zaměstnalo ještě víc genderoúřednic a vydalo ještě víc genderopříruček.
Takže jediné řešení pro genderfeministky je mít hodně dětí.
No ale mne zkušenost učí, že matky vícera dětí nikdy nejsou feministky, ale naopak inklinují k ultrakonzervativismu.
gagaryn
Re: Hezky napsáno.
mateřský jazyk = to není moc genderově vyvážené, copak se otec nepodílí ?
culka
A ono to jde!
A ono to šlo! Celou dobu to šlo, napsat inteligentní a trefný komentář k zmiňované příručce.... uctivě za něj děkuji.