Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
PL

Cizinec se naklání k pražskému taxikáři:

- Hello, Charles bridge?

- Nou, Ajem Rambousek.

1 0
možnosti

Anglický hotelový host si telefonicky objednává dva rumy na pokoj číslo 222: "Tú rum tú rům tú tú tú". "To víš že jo, joudo!" recepční na to.:-)

1 0
možnosti
Foto

Musím k tomu dodat:

Ptá se cizinec v Praze strážníka: "Do You speak English?" Strážník zavrtí hlavou.

"Sprechen Sie Deutsch?" Zase nic. "Govoritě pa rúski?" Nic. "Habla usted español?" Nic. "Parlez vous france?" Nic.

Cizinec znechuceně odchází.

Druhý strážník: "Vidíš, tolik jazyků umí, a je mu to stejně na prd."

;-D

9 0
možnosti
Foto

Jo, na ten jsem si mnohokrát vzpomněl. I v cizině.

0 0
možnosti
JR

J55a89n 33R30á56ž

9. 6. 2021 14:55

Angličtina se stala celosvětovým dorozumívacím standardem, jakmile se tak stala v IT sféře. Plně jsem si to uvědomil, když i jazykoví patrioti jako jsou Francouzi a Španělé to pochopili a především v sektoru služeb přestal být problém se tam anglicky domluvit. O takovém Německu, Rakousku, či Skandinávských zemí ani nemá cenu se zmiňovat.

Dřívěe ve střední Evropě dominantní němčinu také už angličtina vytlačila.

Nemá cenu s tím nijak bojovat, či se nad tím pozastavovat.

2 0
možnosti
MP

Že je AJ číslo jedna, je nade vší pochybnost. Ale že se v Německu, či Francii bez problémů všude domluvíte, je mýtus. Na letišti, v hotelu atd. jistě. Ale ve firmě? Snad na nejvyšší úrovni. Ale chcete-li v těchto zemích úspěšně dodávat, bez jejich jazyka se neobejdete.

2 0
možnosti
JV

Nesouhlas, doufam, ze se za 100 let bude vsude mluvit anglicky. Nareci zustane jen jako druha rec. Priklad : Republika Irsko.

0 0
možnosti
Foto

Bylo by to jistě jednodušší. Zkoušel jste se někdy domluvit anglicky na mexickém nebo brazilském venkově? Nebo i ve španělském vnitrozemí? Irsko je zvláštní případ. Vždyť se podívejte na nás: 800 let pod germánskou knutou a stejně jsme se jazyka nevzdali.

0 0
možnosti
Foto

Angličtina je neoficiální světový standart.

2 0
možnosti
HH

A není tedy výhodnější, když všichni mluví tak nějak stejně anglicky? Stejně je to bráno jako standard dnes... Než se učit základy X jazyků, stačí umět anglicky.

4 0
možnosti
Foto

Moje zkušenost mi říká, že když se z pohodlnosti učím jediný jazyk a později ho neužívám (to se týká 80% obyvatestva), stejně ji neumím pořádně.

0 0
možnosti
PK

Vzal jsem si vaší připomínku k srdci před mnoha a mnoha lety než byla dnes vyřčena a Aj, NJ jsem si později mohl dlouhodoběji otestovat přímo na místě, RJ jen jedenkrát na výletě do elektrárny s VTS a Polsky bez výuky na táboře a bez problémů.....:-(R^

0 0
možnosti
Foto

Ani Rusko ani Bělorusko nejsou naší sousedé a není nejmenší důvod Rusky rozumět. Navíc i když je ruština v Bělorusku jedním z oficiálních jazyků, je otázkou, zda jím je paní Cichanouská ochotná hovořit. Co se týče Němčiny je podobně jako Angličtina světovým jazykem, takže ta možnost volby není nic proti ničemu

1 0
možnosti
Foto

Já hovořím o základních znalostech a ochotě domluvit se v hospodě, na tržišti, nebo na diskotéce. O úrovni B1. Angličtina je světovým jazykem, ale v obrovských zemích typu Indonésie (260 mil.), Čína (1400 mil.), Vietnam (80 milionů) se projevuje, jak ttyo země hospodářsky sílí, stále větší tendence prosazovat svoje jazyky (ty jsou také často nadnárodní - tagalog, Bahasa). Je to tedy jakýsi poslední krok dekolonizace. Aby se nám brzy nestalo, že s námi anglicky nebudou chtít mluvit. No a za poslední: Další jazyk je těžká práce, ale věřte mi, vyplatí se mnohem více, než jiné obory, které studujeme na univerzitách!

0 0
možnosti
  • Počet článků 115
  • Celková karma 34,27
  • Průměrná čtenost 1601x
Původ: Středoevropsky smíšený, Orlické hory

Vzdělání: Ekonomie

Profese: Projektový manažer

Koníčky: Historie, psaní beletrie, cestování

 

Seznam rubrik