- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
A je pravda, ze casto nenazyvam veci konzistentne jednim jazykem. Zkusim se polepsit :-)
Dekuji, jsem rada, ze se Vam clanek libi. Priznam se, ze me ani nenapadlo se podivat, zda ma svatek i cesky nazev.
Článek jen moc hezký, dýchá z něj poetický klid, a to já ráda. Mám jen jednu maličkatou připomínku: nedávejte se prosím svádět k anglické transkripci hebrejského názvu svátku a bez obav využívejte krásně funkční český přepis hebrejštiny; tedy v tomto případě "jom kipur".
Mimochodem, jie mi velmi sympatické Vaše "profilové motto", zejména tato slova: "Jsem Husákovo dítě. Sametová revoluce mě zastihla v roce, kdy jsem věkem dosáhla na občanský průkaz. Možná i proto si nikdy nepřestanu vážit svobody..." Mně bylo v 89 roce 16 cítím to naprosto stejně jako Vy.
To vadi asi nejmene, cloveka to lehce stahne, take se mi pise lehceji president, nez prezident a u svatku obzvaste