Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
JP

J22o12s81e73f 32P31o36t51r

25. 12. 2015 22:54

To sice máte pravdu, ale nezmínil jste o tom, že v několika posledních desetiletích byl Švejk chybně chápán. Byl chápán a vykládán jako sublimace češství, což znamenalo chlastání piva a kontušovky, zlehčování všech a všeho, utíkání od odpovědnosti, falšování historie, boj proti skutečným hodnotám, nespolehlivost, nestálost, nedodržování daného slova.....

V době reálného socialismu i po sametové byl počet vyznavačů švejkyzmu dost velký. Bohudík, v současné době se právem na Haška a jeho Švejka zapomíná a zůstává jen historické klasické dílo velkého alkoholika.

1 1
možnosti
JS

Hašek, autor nejpřekládanější knihy české literatury (58 jazyků v roce 2013 , proslulých Osudů dobrého vojáka Švejka za světové války. Nevíte a neznáte, máte zjednodušené vidění světa.Rv

0 2
možnosti
  • Počet článků 205
  • Celková karma 0
  • Průměrná čtenost 1886x
Překladatel, publicista, básník.

Seznam rubrik