- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
To sice máte pravdu, ale nezmínil jste o tom, že v několika posledních desetiletích byl Švejk chybně chápán. Byl chápán a vykládán jako sublimace češství, což znamenalo chlastání piva a kontušovky, zlehčování všech a všeho, utíkání od odpovědnosti, falšování historie, boj proti skutečným hodnotám, nespolehlivost, nestálost, nedodržování daného slova.....
V době reálného socialismu i po sametové byl počet vyznavačů švejkyzmu dost velký. Bohudík, v současné době se právem na Haška a jeho Švejka zapomíná a zůstává jen historické klasické dílo velkého alkoholika.
Hašek, autor nejpřekládanější knihy české literatury (58 jazyků v roce 2013 , proslulých Osudů dobrého vojáka Švejka za světové války. Nevíte a neznáte, máte zjednodušené vidění světa.