Proč dělá česká kráva Bů a jinde ve světě Mů?

Dnes nic vážného, žádné téma, které lomcuje světem, společností, češtinou. Vlastně češtinou ano. Seděli jsme u stolu já a kamarádi: Němec, Polák, Slovinec, Američan a Španěl. Skončilo to hádkou - kde kočky líp mňoukají a kozy mečí. Nebo bečí?

Dělá náš pes Haf? Nebo Baf?

Nevím už, kdo s tím začal. Asi za to mohlo hovězí na talíři a něčí komentář: "Chudák muuu."

"Jak muuu? Přece buuu," opáčím. A začal boj. Tedy tenhle jsem prohrál na celé čáře. "Copak tam slyšíš nějaké B?" sesypali se na mě všichni a já pochopil, že česká kráva by se ve světě nedomluvila. I německá, slovinská a španělská totiž dělají "muuu", americká - asi aby nebyla stádní - si své promluvy dokonce píše s "o". Mooo. Ale ani tady žádné "B".

Pak se situace uklidnila na kozách a ovcích. I když i tady to chvíli trvalo. Přeli jsme se totiž o to, která z těch dvou mečí a která bečí. "Mně zní obě stejně," rozsekl to Němec. Nakonec však přistoupil na to, že i jejich koza mečí, což ovšem v němčině proseté přehláskami není meee, ale määäh. A v angličtině dokonce maaa a baaa, z čehož pomalu začíná vyplývat, že americká zvířata mají jazykovou bariéru snad všechna a všude. I když výslovnost se přeci jen blíží českému meee a beee.

Možná americký osel by se svým "hee haw" v cizině obstál. "H" totiž umí i osel německý: "ihah". Jinak osli polští, slovinští i španělští ovládají, stejně jako osel český, písmenka pouze dvě: i - a.

Spor pomalu vrcholí. Kočky. Tvrdě hájím naše kouzelné "ň". Mňau. V Polsku a v Německu je to miau, což nerad uznávám, že je asi realitě blíž. Ve Slovinsku už je to mjav a ve Španělsku, kde kočky neovládají nejen "ň", ale ani "u", dokonce miaooo. Ve Spojených státech by kočka sice napsala meow, ale je to skoro miau.

Nakonec jsme se místo smírného konce totálně rozhádali u psů. Tam jsme na sebe všichni štěkali úplně jinak. Hau Hau (Polsko). Wuff (Německo). Hov (Slovinsko). Woof Woof nebo Ruff Ruff (USA). Guau Guau (Španělsko). A do toho já. Haf. Nebo vlastně Baf? Poradíte?

P.S.: Omluva těm, kteří mají pocit, že jsem dnes zešílel. Ale my se v té hospodě docela bavili.

A příště možná zase o něčem vážnějším. Ale možná taky ne...

Autor: Martin Moravec | čtvrtek 17.4.2014 8:45 | karma článku: 39,27 | přečteno: 13447x