Diskuse
Čeština a naše národní povaha
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
V69o29k86o39u28n 25V26l96a54d54i92m64i66r
Jo, nektere obce maji opravdu podivna jmena. Kdyz netere uz nezvladaly stari meho bratra,daly ho do jednoho priserneho socialniho zarizeni v obci na rece Sazave. A jezdilo se tam pres Mrchojedy.
M49i55l75a46n 16H67r78d73l93i57č89k73a
Hezký příklad, díky. Je jich bezpočet... O čem to vypovídá?
J23a76n 17M21a96r14e41k
S tím českým jazykem je to těžké. Když ho srovnám s americkou angličtinou, vidím, že je mnoho případů, kde mohou být významy dva v jedné větě: Na př. malý rozhovor třech stařešinů. Jenen povídá..."Člověče, on polykal meče...a druhý na to: To můj kluk polyká mlaskaje...a třetí...co jsou to ty mlaskaje...a ten první...to jsou asi nějaký šneci...
M93i53l60a30n 46H55r51d21l69i83č37k19a
Hezké, díky. Podobných případů je bezpočet, třeba z toho něco zpracuju

P82a55v86e18l 20D50v57o88ř51á39k
Co se týče názvů obcí, tak pěkné jsou také Tatobity. Na obligátní Pičín a Řitku si snad leckdo vzpomene, k tomu patří i Kozodírky.
Nevím, který další jazyk oplývá tolika slovními hříčkami, jako náš. Kromě toho čeština zůstává srozumitelnou, i když vypustíme "nabodeníčka", špatně vyslovíme znělé a neznělé souhlásky (když - gdyž) a dokonce pomineme skloňování. Vzdělaný člověk se dokáže vyjádřit precizně a jednoznačně, kdežto reportér či redaktor (iDNES) nikoliv, viz nedávný titulek:
"Automobil poškodil panel, když jej majitel škrábal." A víme vše!
V74o71k96o64u15n 47V18l84a57d50i60m70i23r
Üpte, co mi jednou jeste soucasnou administratorkou byl smazan prispevek s nazvem jedne z tech vesnic jako neslusny , to popisuji jako obec kde bydli Helena Vondrackova.
R87o34m38a89n 64E55n18d89e66r48s
Zajímavý článek! Tvrdím léta, že jsme nejvíc podobní Skandinávcům, zejména Norům - hlavně, co se trávení volného času týče i pohledu na svůj jazyk a zemi s tím, že oni jsou vlastně daleko vřelejší. Z pohledu cizince je čeština brána jako tvrdý jazyk, neboť neintonuje a Češi jsou největší "studené čumáky", neboť nevyjadřují emoce. Rád se šťourám v jazycích a baví mě, jak lze leccos odvodit a dojít k závěru, že všechny evropské jazyky mají vlastně hodně společného. Těším se na další článek:)
M16i28l35a68n 96H70r49d24l88i63č59k85a
Děkuju moc, je to na dlouhé povídání. (Nejen) pro Skandinávii mám velkou slabost. Učím češtinu cizince, a tak mám tyhle věci pořád na talíři. Je to hrozně zajímavé! Tak snad budu moct brzo nabídnout něco dalšího. Mějte se, srdečně zdravím.
M58i48l89a45n 72Š61ť98a79s67t32n83ý
Jednoduše to řekl Werich - když jižní národy používají vulgarity, tak m u ž n í, kdežto Češi vyměšují.
M73i29l84a21n 66H34r95d31l13i18č32k89a
Před spoustou Werichových výroků smekám

H46o79r78s20t 24A17n35t70o16n 62H12a75s88l10b28a82u56e89r
Milane, VÝBORNĚ! Zralejší bloger - NĚMEC - MILUJÍCÍ český jazyk
M85i79l83a44n 61H48r22d58l82i89č92k42a
Moc děkuju, jsem rád, že to lidi zajímá a baví. Časem snad přidám další podobné věci. Mějte se fajn. A ať Vám to píše!
A55l76e35š 58L53i65s93o50v84s71k41ý
Postoloprty - jedno z vysvětlení je, že tam stával klášter Apostolorum porta, Brána apoštolů :-) zaniklý za husitských válek.
M60i76l20a26n 18H31r65d15l22i73č23k31a
Velmi zajímavé, děkuju. Nevěděl jsem o tom.
- Počet článků 48
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 924x