Děkujeme za pochopení.
I14v32o 48Ž46á86č86e74k
Vaše argumentace je nelogická. Ten novinář určitě tu zprávu převzal z nějakého zahraničního zdroje a tam jméno té ministryně pochopitelně přechýlené nebylo. Udělal samozřejmě chybu, ale s přechylováním to vůbec nesouvisí.
L80u93b19o55m44í28r 18S59t14e13j16s32k30a98l
Ne tak nelogická, jak by se mohlo zdát. Formálně můžete mít pravdu, ale všimněte si tohoto odstavce v mém článku:
Tato lapálie opět ukazuje, jak zrádná mohou být nepřechýlená cizí jména. Našinec, novinář obzvláště, by měl mít tuto „genderovou“ past trvale na paměti a než svůj text pustí „do éteru“, měl by se třikrát ujistit, zda z žen nedělá muže. Jak se to stalo v tomto případě.
To je jedna z klíčových myšlenek mého článku. Nebýt nepřechylování, vůbec by nevznikl: nebylo by co řešit.
B91o42h88u38m85i20l 88V95a82n21ě33k
Totální zblblí jsou prznitelé- přechylovací fanatici ze sportovní redakce ČT.
Co na tom, že každý vidí na obrazovce, že jde o ženy oni przní skoro všechna cizí ženská jména, ale záhadným naprosto nelogickým způsobem
K většině ženským jménům připojí -ová, ale u čínských to nedělají.
Za to ještě jednou přechýlí i některá jména už přechýlená v originále - ruská, bulharská mužské Ivanov, ženské Ivanova, českotelevizní Ivanovaová.
Je skutečně záhodou proč to stejně nedělají u Polek - tam klidně nechají Grezynska
B44o85h66u39m36i58l 51V95a96n54ě70k
Pane Stejskale a ostatní zarytí přechylovači,
doufám, že jste ve svém prznění příjmení konzistentní a dodržujete to i u typicky českých jmen jako je Krejčí, Janů, Paulů, Kočí atd, Docela by mne zajímalo jak vás vnímá okolí a zejména paní Krejčí, Janů, Paulů, Kočí když jim ve stejném duchu měníte příjmení na Krejčíová, Janůová, Paulůová, Kočíová.
Čeština a absolutní většina rodilých mluvčích se s těmito nepřechylovatelnými a dokonce neskloňovatelnými českýmí ženskými příjmeními snadno vypořádá.Existuje řada způsobů jak lze jednoznačně určit, že jde o ženy. Stačí k tomu kouzelné slůvko paní, tvar slovesa, uvedení profese atd.
Pane Stejskale,
opravdu si nemyslím, že jste takováý ignorant a natolik zarytý přechylovač, že byste sistematicky prznil příjmení těmto českým ženám. Tady nepochybně ctíte nedotknutelnost jména tak jak tomu velí elementární slušnost.
Pane Stejskale a a ostatní zarytí přechylovači,
můžete mi vysvětlit, proč se se stejnou slušností a vážností nechováte k cizím ženským jménům obdobně jak to běžně děláte u některých běžných českých ženských jmen?
M92i16l75a66n 18W39e98l97s62e86r
Napsal jste to krásně. Až na ty gramatické chyby. A je jich tam dost.
J58e18r11r75y 85M84i21l97e31k
Přechylování je specifikum českého jazyka, lteré je udržitelné v češtině, ale ne v jiném jazyce ve kterém je nesmyslem. To potvrdí každý kdo žije delší dobu za hranicemi a nutně od přechylování upustí. Mnohdy i za byrokratických potíží v některých státech při vybavování dokladů. Pro tyto státy se jedná o dvě naprosto různá jména a tedy i "nemanželský" svazek. Čeština má samozřejmě dostatečnou vyjadřovací schopnost aby rozlišila jestli se jedná o ženu, nebo muže.
T50o30m76á54š 63T36a33t53í30č79e21k
Je to marný, je to marný, je to marný. Odpůrci češtiny, chvaliči to všeho germánského a anglosaského, budou dupat nožičkama, jakože je nebe nade mnou.
B45o79h43u31m86i52l 22V34a81n97ě54k
Pane Tatíčku,
kdo zítra přijde, když má přijít Krejčí, Janů, Paulů a Kočí.?
Budou to samé ženy či jen muži?
Nebo 1 žena a 3 muži, či naopak.
A jak se budou jmenovat ty ženy?
Pane Tatíčku,
Je to marný, je to marný, je to marný. Příznivče přechylování, můžeš dupat nožičkama, jakože je nebe nade tebou, toto není záležitost germánská ani anglosaská, ale výhradní problém češtiny!!
V69í59t 63O55d92l72o34ž46i41l84í44k
Myslím, že v tomto případě problém vlastně vůbec v přechylování nevězí.
Pan novinář zřejmě zprávu přepsal ze zahraničního tisku, kde se samozřejmě nepřechyluje, takže nebylo možno jednoduše rozpoznat, zda se jedná o ministra, nebo ministryni (v angličtině "minister", pro obě pohlaví stejně).
V38o43k90o19u47n 71V30l42a63d96i67m85i96r
Pane Stejskale ta pani se jmenuje tak, jak to ma napano v krestnim liste ci jinem prukazu totoznosti. Vse ostatni je neslusne przneni jmena. Jiste by se ani vam nelibilo, kdyba z vas nekde delali Stejskalsony, Stejskaliuse a podobne.
K rozliseni pohlavi staji jednoduse napsat pani Miri Regev.
Ty patvary ktere u nekterych jmen prechylenim vznikaji jsou casto primo odporne.
R28a44d94e80k 10J14a22r17o22š
Řekl bych, že paní Miri určitě křestní list nemá
M83i69l25a64n 51W16e18l84s55e67r
Mluvite mi z duse. Mam problem podle zahranicniho krestniho jmena poznat, zda jde o muze ci zenu. A pak muze vzniknout trapas, kdy nekoho budu povazovat za osobu opacneho pohlavi. A je rozhodne lesi napsat ( nebo dokonce osobne rici) napr. pani Abc Novakova nez pane Abc Novak. To by se asi urazila a bezela se na sebe podivat do zrcadla.
I61v52a63n 63Š40t38í77p29e85k
Taková běžná pitomost a autor vytvoří obludně olbřímí článek, jen aby zase jednou použil jednu z fotek co si hýčká doma na nástěnce.
H55a71n91a 77V57l74k38o39v65á
Tak já nevím....asi by bylo jasné napsat "ministryně Miri Regev". Tak se přece ta ministryně jmenuje.
P40a79v32e64l 26N59i30t92k81a
Jenže oni napsali ministr Miri Regev... A o tom byl ten blog, pokud se nemýlím...
- Počet článků 4841
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 829x
https://forum.eretz.cz/index.php/board,9.0.html - to nejpodstatnější z izraelského sportu na jednom místě
/* 1956.
V letech 2012 až (duben) 2023 bloger na hlavní stránce iDNES. Předtím na BigBlogeru Lidovek. V období prosinec 2020 až únor 2023 též na Blogosféře.cz. Od 11. dubna 2023 na platformě Blogosvět.cz . Jako autor spolupracuji s internetovým deníkem Neviditelný pes. Od 18. 4. 2023 aktivní také na Seznamu Médium. (Po vyloučení z hlavní stránky iDNES jsem aktivní pouze na tomto soukromém blogu na iDNES.)
eContact: mrstejskal@gmail.com
Nejoblíbenější relax: fotografování fauny pod hladinou Rudého moře. Viz zde: http://www.flickr.com/mrstejskal