Odpověď čtenářce Renatě Staňkové aneb Co vlastně dělal pan Parker?

Renata Staňková klade v diskusi pod článkem Karla Trčálka („Alžběta II. Veliká je britský Václav Havel!“/9. 9. 2022) upřímně míněnou otázku: „A tenhle článek má v sobě něco milého. Fakt jste ho psal Vy?“

 

Dovolím si opovážlivě do této debaty vstoupit a přičinit několik slov na vysvětlenou. Jistěže zmíněný článek psal Karel Trčálek. Aby ale paní Renata porozuměla literárnímu fenoménu jménem Karel Trčálek v plné šíři, je zapotřebí připomenout, že nemalá část (zlé jazyky tvrdí, že snad naprostá většina) tvorby jmenovaného autora zde na blogu vzniká takříkajíc sekundárně.

 

Nejprve totiž musí jiný autor zveřejnit svůj originální článek – a na něm pak Karel Trčálek zčásti vystaví svůj vlastní text. S tím, že si některé formulace, spíše věty než celé odstavce, „vypůjčí“ a zakomponuje je do své práce. Lze se tedy důvodně domnívat, že kdyby neexistoval onen původní originální článek blogera XY, nespatřil by světlo světa ani Trčálkův „sekundární“ článek.

 

Konkrétně. Text, který zaujal paní Renatu: „Alžběta II. Veliká je britský Václav Havel!“. Nepůvodní je už část nadpisu. Neobvyklé označení „Alžběta II. Veliká“ jsem poprvé (minimálně zde na blogu) použil já ve stejnojmenném článku z 8. září 2022, v němž jsem vzdal poctu zesnulé britské panovnici. Nebýt tohoto mého článku, text Karla Trčálka by buď vůbec nevznikl, anebo by měl poněkud jiný obsah a také zásadně odlišný nadpis. Formulaci „Alžběta II. Veliká“ by obsahovat prostě nemohl – kolega Trčálek by ji neměl od koho opsat (a že by ho ve vztahu k Alžbětě II. napadlo totéž co mě, je asi tak pravděpodobné, že já budu po listopadových volbách v Izraeli sestavovat tamní koaliční vládu).

 

Podíváme-li se podrobněji na můj článek „Alžběta II. Veliká“ a na předmětným Trčálkův článek („Alžběta II. Veliká je britský Václav Havel!“), zjistíme, že stejná je i první věta perexu:

 

Stejskal:  „Co znamenala britská panovnice Alžběta II. pro obyčejného člověka z republiky ve středu Evropy?“

 

Trčálek:  „Co znamenala britská panovnice Alžběta II. pro obyčejného člověka z republiky ve středu Evropy?“

 

(PS: Najdi rozdíl.)

 

Od toho se Karel Trčálek „odrazil“ – a pokračoval fiktivním příběhem (o panu Parkerovi). Neoriginální, ale zjevně účinné. Renata Staňková: „ … tenhle článek má v sobě něco milého.“

 

Dialog mezi manželi Parkerovými se utěšeně rozvíjí, až tu najednou čteme:

 

Pan Parker chvíli mlčel a pak řekl do všudypřítomného ticha: „Královská koruna je symbolem toho nejlepšího, co obsahují slova konzervativní, konzervatismus.“

 

Originální myšlenka? Ano, ale v jiném článku - v mém výše zmíněném („Alžběta II. Veliká“). Karel Trčálek ji pouze opsal a vložil do úst panu Parkerovi. A neodpustil si jízlivou poznámku: „Z tohoto hlediska je největší tragédií českého národa, že už nežije František Josef II.“ Že v mém původním textu je myšlena britská královská koruna, nikoli jakákoli královská koruna? Moje chyba, měl jsem to upřesnit. Takto Karel Trčálek rafinovaně naznačuje, že jako konzervativec teskním po c&k mocnářství a jsem tedy proti jeho rozbití a ustavení Masarykovy republiky. Až by se z toho jednomu leknutím zatočila hlava.

 

Toto všechno ovšem paní Renatu nemůže napadnout, nezná-li příspěvek, z něhož Karel Trčálek „čerpá“.

 

Pak si ale nemůže dát do správné souvislosti ani další výrok v Trčálkově článku:

 

„Jen aby nám někdo nevypustil mezitím pneumatiky u auta,“ obávala se paní Parkerová.

 

Správný kontext pochopí pouze ten, kdo ví, odkud vane vítr. Karel Trčálek zde navazuje na svoji polemiku s kolegou Lukášem Burgetem týkající se nejnovějšího šlágru ekoteroristů – vypouštění pneumatik vozů SUV. Kdo o této polemice neví, může se tiše podivit, proč najednou napadne paní Parkerovou cosi o vypouštění pneumatik.

 

Pozoruhodná je ovšem odpověď pana Parkera:

 

„Neboj se, všechny pneumatiky jsem sundal. Nikdo nám je nevypustí.“

 

Proč je to pozoruhodné? Karel Trčálek ve zmíněné polemice poučil Lukáše Burgeta, že pneumatiky vypouštět nelze, neboť jde o gumy vyrobené z ropy, které není jak vypustit, jelikož se vypouští vzdušnice, tedy duše, do nichž se ruční hustilkou či kompresorem pumpuje vzduch. Ovšem ve svém článku („Alžběta II. Veliká je britský Václav Havel!“) nenechá pana Parkera opravit paní Parkerovou, když vyjádřila obavy z vypuštění pneumatik u jejich vozu. Rozumějme: pneumatiky přece vypustit nelze, paní Parkerová se tedy vyjádřila nesmyslně – a pan Parker? Odvětil, že všechny pneumatiky sundal.

 

Opravdu sundal pneumatiky? Myšleno poměrně komplikovaně z ráfku? Anebo sundal kola z auta, a přesto mylně informoval manželku, že sundal pneumatiky, což by bez demontáže kol tak jako tak neudělal. Proč by sundával pneumatiky z ráfku, když stačilo demontovat kola?

 

Co tím vším chci říci? Nejprve pro paní Renatu Staňkovou: Chceme-li komplexně porozumět obsahu textů Karla Trčálka na blogu, neobejdeme se bez znalostí článků jiných blogerů, jejichž myšlenky si Karel Trčálek „půjčuje“. A pro Karla Trčálka. Když už chce někdo mistrovat jiné kvůli nepodstatnostem (Vy pana Burgeta například), měl by hledět, aby se sám nedopouštěl něčeho podobného, ne-li horšího. Ano, je to o hledání třísky v oku bližního, zatímco z oka mého trčí trám jak CN Tower na horizontu Toronta.

Pozn.: Tento článek byl napsán 9. 9. 2022 v dopoledních hodinách, ale vzhledem k pravidlům publikování, které jsou součástí Kodexu blogera iDNES, mohl být zveřejněn téhož dne až ve 20:52 SELČ.

Autor: Lubomír Stejskal | pátek 9.9.2022 20:52 | karma článku: 17,65 | přečteno: 474x