K článku Davida Grubera: „V Glasgow“ vs „v Glasgowě“

David Gruber, kolega bloger na iDNES a dle vlastní internetové vizitky kromě jiného zakladatel beneopedie, publikoval 16. listopadu 2021 článek „Klimatická konference v Glasgow nebo v Glasgowě?“.

 

Já jako člověk nedokonalý a chybující s ním nechci polemizovat, jestli v nadpisu jeho článku má či nemá být před nebo čárka – to nechám povolanějším; máme jich tu na blogu až až.

 

Jde mi o něco jiného. O něco, co zavání více než problematickým zevšeobecňováním, které ovšem v tomto případě není na místě.

 

Autor se nejprve zastavil u toho, že při skloňování cizího vlastního jména Glasgow jsou v 6. pádě jednotného čísla možné oba tvary: v Glasgowě i v Glasgow. Má pravdu.

 

Proč tomu tak je? Název tohoto největšího města skotské části Spojeného království má v češtině dva rody – mužský neživotný (zde se skloňuje čili  v Glasgowě) a střední (zde platí, že Glasgow je nesklonné).

 

Jsem možná naivní, ale domnívám se, že každý, kdo o tomto městě v souvislosti s nedávnou klimatickou konferencí COP 26 v českém jazyce psal, nahlédl – tak jako já - do příslušných pravidel, ověřil si, jak to se skloňováním (neskloňováním) tohoto vlastního jména je a po zjištění, že si může vybrat, zvolil jednu či druhou možnost. (Omlouvám se všem, kdo toto všechno mají v hlavě a nikam nahlížet nemuseli.)

 

Máme-li na výběr ze dvou rovnocenných možností, pak lkaní nad tím, že si „všichni“ vybrali možnost A a „nikdo“ možnost B je málo pochopitelné.

 

Poněkud to připomíná tuším židovský vtip (zkráceně): Matka dá synovi k narozeninám dvě kravaty – červenou a modrou. Syn se za týden dostaví k rodičům na oběd, vezme si červenou kravatu a matka ho přivítá slovy: „Tobě se ta modrá nelíbí?“ (To si měl vzít obě?)

 

Ale konkrétně k článku Davida Grubera. Autor se snaží navodit dojem, že všichni, kdo psali o konferenci COP 26, zvolili nesklonnou verzi města Glasgow. Doslova uvedl:

 

?Jímá mne smutek, že se v souvislosti s klimatickou konferencí nikdo o ten druhý, rovnocenný tvar („v Glasgowě“) ani veřejně nepokusil.

 

Mě zase překvapuje, že něco takového může tak inteligentní člověk a činný spisovatel (víc než 55 papírových knih) zveřejnit. On zná všechny české texty, všechny rozhlasové a televizní pořady v češtině, které se týkají zmíněné konference, aby mohl něco tak odvážného tvrdit?

 

Jsme si jist, že nikoli. Jako důkaz mohu nabídnout svůj vlastní text publikovaný na blogu iDNES 2. listopadu 2021 (obr. 1). Mám pocit, že nejsem jediný, kdo při psaní o COP 26 použil verzi  v Glasgowě.

 

... obr. 1/Úvod článku autora tohoto blogu o klimatické konferenci v Glasgowě, jejíž součastí byl i summit světových politiků.

Nominujte autora do ankety Bloger roku

Autor: Lubomír Stejskal | úterý 16.11.2021 10:45 | karma článku: 9,87 | přečteno: 280x