Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
J31a95n53a 54M14a40j89o42v56á
Jako holka československá jsem si pořídila slovenskou kuchařku. No, taky slovenského manžela. Slovenština byla tenkrát běžná, ale stejně...taková rasca a špargľa...skoro jsme skončili na pytlíkových polívkách
L62a14d87i92s60l11a12v 32N35á37d16v96o38r91n45í37k
..neznáš kmín a chřest...???..a to chceš vařit...???
L39a42d42i15s63l26a98v 82N34á39d17v60o27r39n88í29k
...mně se hrozně líbí....lezúň....
L53a78d79i73s58l73a91v 60N50á17d33v39o31r58n91í13k
..a hezká je i....omrvinka....
R73o96m56a37n 91E45n14d15e68r30s
Zajímavé. Rád se šťourám v jazycích, hlavně co mají společné, co se dá odvodit a tak. Přitom se žádným pořádně nedomluvím. Líbí se mi jazyky malých národů(norština, litevština ale taky swahilština. Nedávno jsem zjistil, že se mi líbí i slovenština, hlavně kvůli muzice(Peha,No Name,Kristina) Je to zvukomalebné a navíc tomu rozumím(většinou). Chystám(zhruba do měsíce) na svém blogu člének ,,Jak jsem objevil slovenštinu.
L51u14k95á48š 86C53h58m21e70l78a
A co je Šarpať ? A existuje drevokocúr, a co se zadřeným iverom? 

M65a50r80i63á55n 92B68é61r74e47š
Nešarpi sa znamená neponáhľaj sa, drevokocúr je hlúposť a zadrený íver (trieska) sa jednoducho vytiahne
- Počet článků 70
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 630x


















