Ztraceno v (čínském) překladu
Často ani nezáleží na tom, jak vzdálené si vaše země jsou. K nedorozuměním, úsměvným i těm horším, mezi cizinci prostě občas dojde. Můj táta pochází ze Slovenska, v České republice žije již mnoho let, ale stejně nás často rozesměje. Jednou prý v lese chytil kleště, v pracovním vercajku měl zase klíště. Nádobí zásadně myje v dresu (rozuměj: dřezu). Občas přijde s nějakým zvláštním slovem, tak potom musíme volat babičce a zeptat se, ako sa to hovorí po slovensky. Kris-kros jsme už vzdali, to bylo dohadování a času stráveným nad česko-slovenským slovníkem…
Můj manžel je Číňan a ze začátku jsme mohli komunikovat pouze v čínštině. To jsem se o většinu nesmyslů postarala já.
Někdy v začátcích jsem chtěla říct: “Pokud tě něco zajímá, tak se prostě zeptej.”Ptát se vyjadřuje čínský znak ?wen, který ovšem zní celkem podobně jako ?wěn (políbit). Samozřejmě, že jsem to spletla. Tóny se mi občas pletou i teď. Vůbec nechci myslet na to, kolikrát jsem někomu řekla: “Chci ti dát pusu” místo “Chci se tě zeptat”.
Před pár týdny mi Lukas ve zprávě posílal seznam nákupu, čínsky tam stálo:
“Špenát, sojovka, rajčata, cibule
ještě máme vajíčka, česnek a zázvor, …”
Následovaly nějaké složité znaky, které jsem neznala, a byla jsem líná hledat ve slovníku. Doma jsme to měli, tak jsem to teď hned nepotřebovala vědět. Zprávu jsem zavřela a poslušně šla nakoupila špenát, sojovku, rajčata a cibuli. Když se Lukas vrátil domů a chtěl nám uvařit večeři, divil se, jak to, že máme jen čtyři suroviny, když mi jasně napsal, co potřebuje. Ono totiž “ještě máme” mělo znamenat “a ještě” (??hái you) . Špatně jsem si to ve spěchu přeložila, a když teď nad tím přemýšlím, ani moc nedávalo smysl, že by mi v seznamu vyjmenovával, co všechno ještě máme doma.
Lukas se začal učit česky a docela mu to jde, je schopný základní konverzace s mou rodinou i přáteli. Občas si však plete slova. Jednou v zimě jsme se chystali vyvenčit psy a on se zeptal mojí maminy: “Maminko, kde je tvoje k**da?” Všichni jsme se začali moc smát. Potom, co jsem Lukase opravila, že se určitě ptal, kde je maminky bunda, se červenal ještě dlouho.
Úskalí tónů a znaků
V čínštině je spousta slov, které se vyslovují velmi podobně, liší se pouze tónem, a s tím my cizinci máme kolikrát veliké problémy. Někdy jsme místo na lodi(?? shang chuán)na posteli(?? shang chuáng). Když jsem si od někoho potřebovala půjčit pero, musela jsem si dávat extra pozor, protože pero se řekne bi(?), zatímco bi (?) je velmi vulgární označení dámských genitálií. A tak jsou některá slova, kterým se raději vyhýbám. Slova se od sebe dají dobře rozeznat v zápise, ale i tam musí být začátečník ve střehu. Stačí o jeden tah víc nebo míň a jde o úplně jiný význam. To se mi tak jednou naprosto zbytečně povedlo rozpoutat paniku, když jsem Lukasovi poslala zprávu: “Lucky???!” Chtěla jsem ohlásit, že našemu psovi Lucky vypadl první zub. Jednak jsem použila špatné sloveso:? diu (ztratit) a ?není zub (?), ale částice, která vyjadřuje překvapení nebo pochybnost. Manžel si myslel, že se nám pes ztratil, vydal se ho hledat a volal mi, kde jsem Lucky viděla naposledy. Přitom mi spokojeně ležela na klíně.
Kulturní odlišnosti
Někdy máme problémy se dorozumět nejen kvůli jazyku, ale i tím, že spoustu konceptů vnímáme o dost jinak, máme jiné zvyklosti. Před Vánoci jsme zašli na poštu poslat přáníčka a dopisy. Tady se na všechny obálky patlá lepidlo, kolikrát příliš zvlhnou nebo jsou celé olepené. Tak jsem se jala Lukasovi vysvětlit, jak se to dělá u nás. My prostě obálku vezmeme a celý okraj takhle olízneme. Jeden starší pán na mě udiveně hleděl a pak se mě zeptal, odkud že to jsem. Očividně ze země, kde neznáme ani lepidlo… Docela dlouho mi třeba trvalo, než jsem si zvykla na význam slova “za chvíli”. S manželem jsme byli domluvení, že se sejdeme na zastávce metra. Napsal mi, že za chvíli vyráží z koleje. Tak jsem se nastrojila a vyrazila, protože cesta tam trvá ani ne 10 minut. Když jsem čekala na zastávce 20 minut, zavolala jsem mu s tím, kde je. Prý tam bude za krátkou chvíli. Nakonec od jeho sms zprávy uplynulo dlouhých čtyřicet minut. Zatímco u nás “za chvíli” znamená přibližně 10 minut, hned několik Číňanů mi na dotaz odpovědělo, že to může být 5 minut, může to být i 35 minut, většinou tak do hodiny. Raději se tak vždy domluvím na přesném čase.
Za tu dobu, co jsem tady, se toho přihodilo tolik, že si už ne všechno pamatuji. Až zase nasbírám nějaké příhody, tak se s vámi o ně podělím.
Kateřina Krumpálová
Soutěže - jak moc jsou důležité?
S manželem jsme oba velice soutěživí. On zápasí profesionálně, já amatérsky. Prošli jsme si během těch let velkým vývojem, ale to zásadní se nezměnilo. Rozhodně se nechodíme zúčastnit. Jak vnímáme soutěže?
Kateřina Krumpálová
Návrat do českého prostředí - už je to rok!
Po dlouhých 10 letech v Číně jsme se loni přestěhovali zpět do ČR a manželovi se u nás moc líbí. Ze začátku to byl tak trochu šok pro nás oba a i já jsem si musela na některé věci zvykat. Co je třeba v obou zemích trochu jinak?
Kateřina Krumpálová
Jak vypadaly tréninky bojových umění na univerzitě v Číně
Během prvního roku na Šanghajské sportovní univerzitě jsem studovala čínštinu a reálie, k tomu jsem mohla zdarma na jeden ze sportů, pokud mě tedy trenér přijme.
Kateřina Krumpálová
Poslední rozloučení s mým čínským mistrem
Mistr málokdy vydržel na jednom místě. Měl mnoho velikých plánů, létal po světě a za jeden den stihl neskutečné množství věcí. Jeho náhlý odchod všechny hodně překvapil a bohužel pro nás znamenal konec jedné velké éry.
Kateřina Krumpálová
Slavné čínské politické duo a cenzura
Číňané, podobně jako my, mají ve zvyku si v obtížných životních situacích pomáhat humorem, často také metaforami. Někteří se vládě vysmívali i na Twitteru a ač anonymně, musí za to pykat.
Další články autora |
Studentky rozrušila přednáška psycholožky, tři dívky skončily v nemocnici
Na kutnohorské střední škole zasahovali záchranáři kvůli skupině rozrušených studentek. Dívky...
Podvod století za 2,4 miliardy. Ortinskému hrozí osm let a peněžitý trest 25 milionů
Luxusní auta, zlaté cihly, diamanty a drahé nemovitosti. To vše si kupoval osmadvacetiletý Jakub...
Zemřel bývalý místopředseda ODS Miroslav Macek. Bylo mu 79 let
Ve věku 79 let zemřel bývalý místopředseda ODS a federální vlády Miroslav Macek, bylo mu 79 let. O...
Moskva se chlubí kořistí z Ukrajiny: Abramsy, Leopardy i českým BVP
V Moskvě ve středu začala výstava západní vojenské techniky, kterou používá ukrajinská armáda a...
To nemyslíte vážně! Soudce ostře zpražil bývalého vrchního žalobce
Emotivní závěr měl úterní jednací den v kauze údajného „podvodu století“, v němž měly přijít tisíce...
Pavel zkritizoval všechny. Nefér jsou Babišova slova i kampaň SPOLU, míní
Kampaň, která dělá z hnutí ANO zastánce ruských zájmů, je podle prezidenta Petra Pavla stejně nefér...
O menopauze musíme mluvit, burácela herečka Halle Berry před Kapitolem
Slavná herečka Halle Berry se zapojila do americké politiky, když podpořila senátorky snažící se o...
Sluší se, aby zaměstnanec věděl, proč je propouštěn, řekl Juchelka
Poslanci se přeli o změnu zákoníku práce. Opozici se ho nepodařilo vrátit vládě k přepracování....
Proč mají Japonsko a Indie problémy? Protože jsou xenofobní, kázal Biden
Americký prezident Joe Biden označil Japonsko a Indii za „xenofobní“ státy, které nevítají...
- Počet článků 203
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1517x