- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
To mate uzasne stesti, ve Svycarsku a v Kanade - byste musela nejdrive delat zkousky a ty studie si nejmene o rok protahnout, museli tak vsichni nasi lekari i zdravotni sestry a pustit nekoho na pacienty bez znalosti jazyka je dobrodruzstvi, v ktere se mi nechce verit.
Zkoušky jsou samozřejmě nezbytné i v Německu. Já měla jak Sprachdiplom z gymplu, tak povinný B2 z jazykového kurzu v Německu. Ten byl zaměřený přímo pro lékaře, pořádala ho agentura, která zaměstnání pro lékaře v Německu zprostředkovává. Kurs trval měsíc, a byl velice intenzivní. A podmínky ke splnění byly opravdu přísné, závěrečným testem jsme z patnáctičlenné skupiny prošli jen dva.Zbytek lidí tak nedostalo povolení, které je k získání pracovního místa naprosto nezbytné. Já na tom nebyla tak zle, jak to z dopisů vyznívá. Ale popisuju pocity, které má podle mě hodně lidí, kteří v cizině zažívají. Tu ztrátu sebevědomí, která je s tím spojená. Nejste schopní mluvit tak plynule, jak jste byli doposud zvyklí, vše opsiujete v jednoduchách větách a slovíčka z oboru se musíte postupně učit. Máte dojem, že nikdo nemůže pochopit, co se mu snažíte říct. Ale kdyby to tak opravdu bylo, nejspíš by mě na místo ani nepřijali. Tyhle dopisy by měli být povzbuzením pro každého,kdo si něco takového prožil, nebo zrovna prožívá. Že ty vnitřní pocity nedůvěry v sebe sama jsou naprosto normální.
Každý kdo prožil s němčinou nebo s jiným jazykem něco podobného jako Vy, se při čtení Vašeho článku vrací ve vzpomínkách do minulosti a svých zkušeností.
Jsem rád, že o tom píšete. Není snadné pracovat v cizině na důležitém místě, ale myslím, že to stojí za námahu.
Souhlasím-bylo to náročné, ale rozhodně mi to víc dalo, než vzalo. Zkušenost k nezaplacení.
Odpoledne jsem vam clanek pchvalil a napsal, ze se tesim na pokracovani. Bohuzel to bez vysvetleni zmizelo nekde ve virtualnu.
Jéé, to mě mrzí:( Ale moc děkuju, že jste napsal ještě jednou. Přeji hezký večer:)
Klammer, entsperren, erfuellen,Knopf, ziehen /zuziehen/,Katheter
....zbytek nevím
klamerka je po naszymu kolík na prádlo,szalter/Schalter vypínač/, sztekier/Stecher-
zásuvka, uzávěr...? to nevím
Karma