Diskuse
Já, Doktorin - dopis číslo 4
Děkujeme za pochopení.
J24a32r19a 78R74a26n64k
To mate uzasne stesti, ve Svycarsku a v Kanade - byste musela nejdrive delat zkousky a ty studie si nejmene o rok protahnout, museli tak vsichni nasi lekari i zdravotni sestry a pustit nekoho na pacienty bez znalosti jazyka je dobrodruzstvi, v ktere se mi nechce verit.
K17a82t90e92ř44i44n35a 39K79a98r65o83l45o61v75á
Zkoušky jsou samozřejmě nezbytné i v Německu. Já měla jak Sprachdiplom z gymplu, tak povinný B2 z jazykového kurzu v Německu. Ten byl zaměřený přímo pro lékaře, pořádala ho agentura, která zaměstnání pro lékaře v Německu zprostředkovává. Kurs trval měsíc, a byl velice intenzivní. A podmínky ke splnění byly opravdu přísné, závěrečným testem jsme z patnáctičlenné skupiny prošli jen dva.Zbytek lidí tak nedostalo povolení, které je k získání pracovního místa naprosto nezbytné. Já na tom nebyla tak zle, jak to z dopisů vyznívá. Ale popisuju pocity, které má podle mě hodně lidí, kteří v cizině zažívají. Tu ztrátu sebevědomí, která je s tím spojená. Nejste schopní mluvit tak plynule, jak jste byli doposud zvyklí, vše opsiujete v jednoduchách větách a slovíčka z oboru se musíte postupně učit. Máte dojem, že nikdo nemůže pochopit, co se mu snažíte říct. Ale kdyby to tak opravdu bylo, nejspíš by mě na místo ani nepřijali. Tyhle dopisy by měli být povzbuzením pro každého,kdo si něco takového prožil, nebo zrovna prožívá. Že ty vnitřní pocity nedůvěry v sebe sama jsou naprosto normální.
V27á42c40l23a82v 60K15a84n17t13a
Každý kdo prožil s němčinou nebo s jiným jazykem něco podobného jako Vy, se při čtení Vašeho článku vrací ve vzpomínkách do minulosti a svých zkušeností.
Jsem rád, že o tom píšete. Není snadné pracovat v cizině na důležitém místě, ale myslím, že to stojí za námahu.
K30a63t77e24ř79i56n26a 65K10a97r19o17l78o56v26á
Souhlasím-bylo to náročné, ale rozhodně mi to víc dalo, než vzalo. Zkušenost k nezaplacení.
V59o47k58o84u68n 65V28l48a15d76i47m60i43r
Odpoledne jsem vam clanek pchvalil a napsal, ze se tesim na pokracovani. Bohuzel to bez vysvetleni zmizelo nekde ve virtualnu.
K13a11t96e83ř88i13n24a 70K61a64r28o18l67o78v60á
Jéé, to mě mrzí:( Ale moc děkuju, že jste napsal ještě jednou. Přeji hezký večer:)
O76n17d34ř60e66j 66F10i67l36i31p44c74z11y25k
Klammer, entsperren, erfuellen,Knopf, ziehen /zuziehen/,Katheter
....zbytek nevím
klamerka je po naszymu kolík na prádlo,szalter/Schalter vypínač/, sztekier/Stecher-
zásuvka, uzávěr...? to nevím
Karma
- Počet článků 62
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 10643x