Emigranti, čecháčci, diskutéři zdravím z USA

Je fascinující, jak někteří čeští lidé 20 let po revoluci stále přemýšlejí jako za dob, kdy se dal získat titul na VUML lehce a jednoduše. Nadávky některých a ubírání práva emigrantům vyjádřit se k situaci v české zemi je zřejmě podle některých odebráno,jakmile člověk odejde do ciziny, vezme si cizince. A když píše český emigrant na server Idnes, Lidovky atd. bez diakritiky, tak je oheň na střeše. Co si to vůbec ti emigranti dovolují? Různé servery pro Čechy v USA existují bez diakritiky, občas je někdo poučuje z Česka, proč proboha nepíší s diakritikou. A přesto se země točí dál. I bez diakritiky se dá žít. Nebo ne? Možná jenom záleží na postoji daného člověka, který řídí server či píše blog. Ne každý si umí nastavit víc jazyků na klávesnici, ne každý má čas a chuť se znovu učit českou klávesnici. Můj postoj?

Czech yourself?www.rlv.cache.com Budu psát blog. Budu používat diakritiku, ale ne proto, že mi tak vadí omezené řeči mých bývalých spoluobčanů, ale protože vím, že narozdíl od krátkého komentáře v diskusi se čte dlouhý text bez diakritiky špatně a mnohdy vznikají nedorozumění. Protože chci, aby se čtenáři cítili pohodlně, protože vím, že to, že žiju v cizině, neznamená, že nelze psát česky. Ale to je můj osobní postoj, nikomu ho nevnucuji. Chápu, že někomu vadí dlouhé texty bez diakritiky. Ale absolutně nechápu rýpaly s čecháčskovským komplexem, kteří nadávají, že člověk, který nepoužívá diakritiku, nemá co dělat na české diskusi, natož si dovolit něco říct o češtině. Nechápu, když někteří posílají svoje vlastní "bratry" zpět do ciziny, jenom proto, že už někdo žije v cizině, nemá najednou právo se vyjadřovat k čemukoliv v jeho rodné vlasti? Tím můj výčet nekončí, nejhorší jsou reakce typu "Neměls odcházet, jsi hajzl a zbabělec, vykašlal ses na naši zemi, nemáš právo nic říkat..." "Je jasný, že jsi nešťastný emigrant, nepatříš už k nám a nepatříš k nové zemi, nepatříš nikam..." A protože si myslím, že většina diskutujících je relativně dobře vzdělaná, překvapuje mě to. Žil jsem pár let v Británii, teď jsem v USA. A nikde jsem se nesetkal s takovým přístupem v diskusi pod články. Samozřejmě se lidi hádají, ale člověk tam nenarazí na týpky, kteří mu říkají- "Až se naučíš anglicky, tak můžeš něco říkat k tématu" nebo "Sem nepatříš, bež diskutovat do svojí země...." Samozřejmě i v USA občas člověk narazí na omezence, kteří vyčítají nedokonalou angličtinu nebo akcent, kteří cizince či jakýkoliv cizí akcent nemají rádi, a to třeba i akcent z New Jersey v New Orleans, ale není to většina. Američané většinou milují různé cizí akcenty, slečny vzdychají,jak je to zajímavé, že někdo mluví jinak a že by ho vydržely poslouchat celé hodiny...Američané jsou rozhodně otevřenější než Češi. Angličané už dávno vzdali svůj postoj k tomu, že když někdo mluví anglicky, měl by mluvit dobře. Horda přistěhovalců v posledních 20 letech a vliv z USA Velkou Británii změnil, proto jsou nyní shovívavější. Jsem tedy zvědav, jak dlouho ještě potrvá tahle česká specialita, ta nevraživost, neochota přijmout něco nového a přizpůsobit se, zvlášť když ten druhý nemá špatné úmysly. Než budete kritizovat někoho kvůli gramatické chybě, která není opravdu výrazná,např. špatně oddělené souvětí nebo to, že někdo nadává na přechylování nebo češtinu všeobecně a nepoužívá gramatiku, zamyslete se, jestli vám to nějak ubližuje, jestli ten druhý je vážně zlomyslný šotek, který nemá právo nic dělat a říkat, když nemá někde háček či čárku. Doufám, že budete shovívaví, občas udělám chybu v češtině, občas zmáčknu špatnou klávesu, nejsem dokonalý, ale snažím se....:))

Hlasujte ve finále ankety Blogera roku

Autor: Jan Schneider | neděle 7.3.2010 5:51 | karma článku: 27,35 | přečteno: 3212x