Děkujeme za pochopení.
J56o84s90e17f 29B38á34r22t42a
Teď jsem četl váš diskuzní příspěvek u jiného blogu a VELKÁ MLÁKA to mě fakt dostalo, neznal jsem.
J50a73n53a 21M50e68l43i46š87o44v49á
U nás sa tak hovorí Atlantiku, po nemecky je to tiež pekné - der Große Teich
O31d89s33t13r90a25n75ě88n11ý 92U46ž11i71v18a39t54e85l
J17a19n32a 87M70e44l60i18š53o17v68á
Tak z jej úst to možno znelo aj nežne.
V21i37l17é42m 11R51a95v52e93k
Dva roky jsem studoval v Bratislavě. Niečo o tom viem Do pomykova mě zpočátku dostávala otázka "čo si tak sprosty??" U nás má slovo sprostý dost odlišný význam. U nás znamená vulgární a u vás s jistým dobráckým podtónem hloupý.
J41a40n37a 41M74e40l77i65š24o65v63á
Ďakujem za prečítanie a komentár, áno, je to také milé prekáranie, kamarátske skôr, nie vulgárne.
I60r34e24n98a 73B15á69t81r78l94o32v14á
Opravdu hodně zajímavé a poučné, děkuji
J48a81n67a 90M94e15l28i23š62o23v55á
Je to len taká hlúpostička...bavia ma slová a súvislosti.
J43a36n40a 69M26e57l71i71š92o58v68á
Ďakujem za prečítanie i komentár, Filipe a prajem pekný večer
L49a79d34i58s51l60a52v 18J80í55l66e51k
Se slovem "maškrtný" se setkávám v Orlové a na Karvinsku. Možná je to místní nářečí. Slovo "rozporek" se používalo v mém rodišti na Českomoravské vysočině, taky to byl myslím nářeční výraz. Slovo vrkoč jsem taky slyšel, ale nevím kde. Domnívám se, že šlo o nářeční výraz.
J80a36n33a 39M88e48l87i16š20o47v41á
Ďakujem za prečítanie i komentár, áno veľa podobných slov sa používa v rôznych nárečiach aj naprieč našou i vašou republikou.
M60i35r87o70s51l90a30v 96P20a37v76l33í43č36e84k
Zajímavá je z tohoto hlediska i polština: chyba - v polštině asi, sklep - v polštině obchod, a notoricky známé szukać, tedy hledat .
J98a80n74a 87M39e85l61i98š16o39v37á
Ďakujem, pán Pavlíček, za pripomenutie a doplnenie. To hej, poľština to je jazykový poklad doslovne majú veľa rozkošných jazykolamov-łamańców językowych- Król Karol kupil królowej Karolinie korale korolu koralowego.
V53á94c60l61a67v 35K46u86n81f48t
libozvuk = ľubozvuk Slovenština je velmi libozvučná. Nezapomenu jak jsem hltal Ctibora Filčíka když hrál rytiře Götze ve slovenském překladu Sartreova Ďábel a Pánbůh.
Vašek
J32a86n55a 35M25e75l70i14š69o48v67á
Ďakujem Vám, Vašek, za prečítanie aj za doplnenie.Tiež si myslím, že slovenčina má pekný zvuk aj keď tie pravidlá sú zložité.Tak Ctibor Filčík, to bol pán herec
I24v97a67n98a 29L45a82n87c58e
Já používám pouze: supravu, vada, ale nˇufák nemá chybu
J33a94n44a 58M84e35l42i43š84o32v87á
Pani Ivana, vďaka za doplnenie, áno, ňufák je super
- Počet článků 194
- Celková karma 22,27
- Průměrná čtenost 1103x
Hovorí, že približne tridsať centimetrov z hlavy do srdca je najdlhšia púť, ktorá nás čaká na ceste životom.
Obľúbený citát:
"Úsmevy, ktoré rozdávaš, slzy, čo plačeš, všetko, čo dosiahneš, všetko, čo uvidíš, to bude tvoj život. Preto sa rozhliadni a vyber si svoju zem, kde budeš dlho žiť a vysoko vzlietneš." (Pink Floyd)