Diskuse
Cimrmanovy pragmatické pohádky
Děkujeme za pochopení.
M92a98r63i29e 81Š22í43p58k26o12v72á
Tak vážená expedice v čele s presórem Zajíčkem Řeháčkem. Dost bylo odpočívání, zásoby obnoveny, tráva zválená - je čas pokračovat směr Pik Puškin. Ať ta vodka nezteplá
Poděkujeme panu Janáčkovi za možnost spočinutí.
Medková vrátí Cimrmana z oka.
Avanti!!!
F65r23a45n90t96i30š54e18k 42F69l89í43s93e56n11s10k67ý
Dobrý den pane Janáčku, doufám, že si z naší skupinou neděláte přílišné starosti, jsme do jednoho příznivci Cimrmanovci . Za odměnu Vám prozradím jeden jeho výrok o kterém se málo ví, „málo kameníků, hodně trpaslíků" dodnes se vedou spory o původní mistrově myšlence.
F92r27a14n35t64i96š86e15k 29F11l12í64s69e71n80s22k75ý
A já bysem si s dovolením také přispěl...
J39a32n 79Ř87e84h30á19č83e15k
Na Mt Blanc, tam by se chtěl drápat každý....
M60a59r80i78e 12Š62í97p97k62o82v94á
Mont Blanc je dobyt, vážení spolulezci
Tak šup, nefuňte, a sápejte se k vrcholu! Čeká nás spousta práce!
M42a63r96i44e 78Š59í91p33k51o31v96á
Tady je jen pauza na nezbytnou dobu k doplnění zásob a uvaření nové várky řemenové polévky.
Zde uctíme památku průkopníka horolezectví u nás - Járy Cimrmana, a vzpomeneme expedice Altaj-Cimrman, uskutečněné v r.2007 na jeho počest.
Další cíl naší výpravy je Pik Puškin (5100m) na přání loudy Medkové, jen jako odskok při cestě na Elbrus.
V58í46t37ě33z50s97l48a66v 70J18a96n26á43č74e34k
Jelikož samochvála smrdí, tak nehodlám reagovat. Raději mám kritiky, protože chválení neposkytuje prostor k vytváření dalších kydů.
J45a19n 35Ř38e84h42á82č62e45k
Dobrý den. Děkuji za zajímavou osvětu.
A současně bych si dovolil doplnit Cimrmanovu gynekologickou zpěvohru: "O dvanácti měsíčkách", jejímž smyslem bylo připravit naivní podkrkonošské děvečky na tvrdou realitu života.
V66í90t73ě57z41s90l55a85v 98J90a14n59á16č54e18k
O té jsem slyšel. Byl v ní prý melodicky popsán Cimrmanův ztracený vynález ovulačního indikátoru. Měl podobu náramku s drahým kamenem, který reagoval na ph prostředí víte kde a podle toho měnil barvu. Ženy si tak nemusely vést kalendář plodných a neplodných dnů a muži věděli hned a bez ptaní, kdy nastala pravá chvíle. Prostě svítila zelená.
Ve zpěvohře byl okamžik zjištění pravé chvíle zvýrazněn zesíleným kontrapunktem basy a pikoly.
V29í96t81ě68z20s18l75a82v 91J66a59n33á90č34e78k
To jsem rád, je to známka, že písmena jsou ve správném pořadí.
J62a21r27o51s69l74a39v 63B26a44b10e56l
Jen pro přesnost: "élek" je maďarsky "žiju". "Bydlím" se řekne "lakom".
V32í73t29ě68z46s21l76a21v 92J72a26n88á81č38e76k
Omluvám se, maďarsky neumím, za větou je poznámka "ale to beztak každý ví". Předpokládal jsem, že tvrzení, že znalost maďarštiny je běžnou samozřejmostí bude mít humorný tón. Jinak v anagramu mi zbylo slovo élek a to jsem vygúglil. Byl jsem překvapen a rád, že to sedí s tématem věty, trochu mě mrzelo, že to není 3.os. Překladač pro "bydlím" nejdříve nabídne élek a jako alternativu lakom. Napište tedy stížnost správcům překladače. Podle zpětné vazby z přeložených vět se odvážím tvrdit, že jsou to zaměnitelná synonyma a že je Maďar podobně jako v češtině Čech také tak používá. Opravdu mě nenapadlo, že k takové kravině jako je tenhle článek, budu muset něco vysvětlovat. Ale chápu, nomen est omen, a když je někdo Babel, bude jazyková správnost pro něj prioritou. Pardon, na to se nedalo nepoukázat.