- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
... pro ty z vás, kteří milují cestování a na dovolené létají, ale sami se nedomluví, jsem připravila pár užitečných spojení:
Na letišti do cílové destinace :
Stane se, že vám na letišti (anglicky airport čti: erport) nepřijede na páse zavazadlo, nebo dorazí poškozené. Je proto nutné jít ihned na přepážku ztráty a nálezy (anglicky lost and found, čti: lost end found) uvnitř budovy a vypsat formulář (anglicky fill the form čti: fil d form). Tuto událost můžete později oznámit delegátovi venku, jakmile opustíte prostor letiště, v ruce už budete držet svoji kopii formuláře o ztrátě či poškození zavazadla. Ze zkušeností vím, že své jméno, příjmení, adresu, telefon a jméno hotelu z ubytovacího poukazu (anglicky voucher čti: voušer) zvládají Češi vyplnit do tohoto formuláře sami v ca 85% - super! Pokud vše rychle vyřídíte, nezdržíte tak transfer do hotelu. Potřebujete-li pomoc někoho dalšího, obraťte se na své spolucestující, nebo na obsluhu letiště (anglicky airport staff, čti: erport staf). V nouzovém případě pak požádejte svého delegáta (anglicky rep, čti: rep). Rád vám pomůže a počká na vás. Anglické slovo rep pochází ze slova reprezentovat cestovní kancelář.
jedna = 1 (anglicky one) čti: van
zavazadlo /univerzální výraz pro kufr, tašku, batoh/ (anglicky luggage) čti: lagidž
ztratit jedno zavazadlo (anglicky lost one luggage) čti: lost van lagidž
moje modré zavazadlo (anglicky my blue luggage) čti: maj blú lagidž
poškozené zavazadlo (anglicky broken luggage) čti: brouken lagidž
Zvládli jste úspěšně 1. slovíčka !!!
Příště se podíváme na transfer do hotelu.
Doporučuji vytisknout s sebou na dovolenou.
Fotka je z letiště na španělském ostrově Mallorca.
Další články autora |
Míšovická, Praha 5 - Zličín
4 600 000 Kč